| ЗЛОЧИНИ ПРОТИ ЖИТТЯ ТА ЗДОРОВ'Я ОСОБИ Ч.1 - Страница 2 |
|
|
| Уголовное право - Практика судів Укр. з крим. справ (2006-2007) |
|
Страница 2 из 3
Здавлюючи із значною силою шию, що призвело до перелому щитовидного хряща, особа передбачала настання смергі потерпілої, тому дiяла з прямим умислом на вбивство, яке не було доведене до кінця з причин, що не залежали від її волі
Ухвала колеги суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України вГд 8 червня 2006 р. — Судова практика у кримтальних справах // Кримтальне судочинство. — 2006. — Вип. 1—2. — С. 83—86
(витяг) Вироком апеляційного суду Закарпатської області від 10 лютого 2006 р. С. засуджено: за ч. 1 ст. 15, пунктами 7, 13 ч. 2 ст. 115 КК України на 13 років позбавлення волі; за ч. 1 ст. 125 КК України на 1 рік виправних робіт. На підставі ст. 70 КК України за сукупністю злочинів шляхом поглинання менш суворого покарання більш суворим остаточно С. призначено 13 років позбавлення волі. Згідно з вироком С. визнано винним у вчиненні злочину за таких обставин. 22 серпня 2005 р. о 21 год. С., перебуваючи у стані алкогольного сп’яніння, на перехресті вулиць Гагаріна та Артилерійської у м. Ужгороді з хуліганських мотивів, безпричинно, виражаючи явну неповагу до суспільства та нехтуючи загальнолюдськими правилами співжиття і нормами моралі, з метою позбавлення життя підійшов позаду потерпілої Б. та із застосуванням значної фізичної сили схопив її рукою за шию, а іншою рукою затулив їй рота, повалив на землю та, здавлюючи життєво важливий орган (органокомплекс шиї), почав душити. Побачивши, що Б. обм’якнула і не може чинити опору, він, тримаючи потерпілу за шию обома руками, підняв її у такий спосіб із землі і, бажаючи довести умисел на вбивство до кінця, затуляючи їй однією рукою рота, відтягнув потерпілу від перехрестя на відстань 20—25 м у більш безлюдне місце на вул. Артилерійську, де, притуливши до дерева, наказав мовчати, погрожуючи їй при цьому вбивством. Після цього С. знову повалив Б. на землю та, сівши на неї зверху, продовжував душити потерпілу. Пручаючись, Б., удалося вирватись від С., але він, схопивши за ногу, знов повалив потерпілу на землю і продовжував душити. У цей час на крики потерпілої про допомогу до них підійшов Т., який з вимогою відпустити потерпілу зіштовхнув С. на землю, надавши Б. можливість утекти. Після цього між С. і Т. виникла сварка. Вважаючи, що С. заспокоївся, Т. пішов додому, але С. наздогнав його і з мотиву помсти наніс Т. удар каменем у скроневу ділянку голови. Внаслідок дій С. потерпілій Б. було заподіяно здирання на шкірних покривах спини, синці на шкірних покривах шиї, перелом щитовидного хряща, що належить до тяжких тілесних ушкоджень, а потерпілому Т. — забійну рану скроневої ділянки ліворуч, що є легким тілесним ушкодженням. У касаційних скаргах: Засуджений С. навів свій аналіз доказів, які є у справі, і зазначив, що переконливі докази його винності у вчиненні замаху на умисне вбивство Б. у справі відсутні. Вважає, що досудове та судове слідство проведено неповно, упереджено та з порушенням вимог кримінально-процесуального законодавства, вирок обгрунтовано суперечливими та неправильно оціненими судом доказами, а призначене йому покарання є надмірно суворим. Просив переглянути вирок щодо нього і направити справу на додаткове розслідування. Захисник-адвокат Ш. просив перекваліфікувати дії засудженого С. на ч. 1 ст. 296, ч. 1 ст. 128, ст. 129, ч. 1 ст. 125 КК України та звільнити С. від покарання з випробуванням на підставі ст. 75 КК України, мотивуючи це тим, що дії С. щодо Б. є хуліганством, умислу в засудженого на заподіяння потерпілій тяжкого тілесного ушкодження не було, і його дії в цій частині можна кваліфікувати за ст. 128 КК України, а висновок судово-медичної експертизи про заподіяння потерпілій тяжких тілесних ушкоджень, на його думку, є сумнівним. Вважає також, що при призначенні С. покарання суд не врахував належним чином ступеня тяжкості вчиненого злочину, позитивні характеристики та стан його здоров’я. У запереченнях на касаційні скарги прокурор, який брав участь у розгляді справи судом першої інстанції, посилається на безпідставність доводів касаційних скарг і вважає, що скарги задоволенню не підлягають. Заслухавши доповідь судді Верховного Суду України, пояснення засудженого С., який підтримав свою касаційну скаргу, міркування прокурора про безпідставність доводів касаційних скарг та законність і обгрунтованість вироку, перевіривши матеріали справи та обговоривши доводи скарг, колегія суддів вважає, що скарги задоволенню не підлягають. Твердження у касаційній скарзі засудженого С. про відсутність переконливих доказів його винуватості у вчиненні замаху на умисне вбивство потерпілої Б. безпідставні і спростовуються дослідженими судом доказами. У судовому засіданні С. показав, що помилково визнав Б. за свою знайому, яка колись його пограбувала, наздогнав її та взяв за плече, а потім за голову, щоб побачити її обличчя. Вони разом падали, і він допускає, що під час падіння міг зламати потерпілій щитовидний хрящ. Але під час досудового слідства С., допитаний як підозрюваний та обвинувачений, визнавав, що він безпричинно напав на дівчину, яка йшла перед ним, повалив її на землю та душив її. Тоді він був у стані алкогольного сп’яніння і не міг контролювати своїх дій. Крім того, потерпіла Б. показала, що 22 серпня 2005 р. о 21 год. на перехресті вулиць Гагаріна та Артилерійської в м. Ужгороді на неї безпричинно напав раніше не знайомий їй С., і описала обставини вчинення щодо неї С. злочину так, як вони наведені у вироку. Вона також показала, що С. не намагався роздивитись її обличчя і жодних запитань щодо з’ясування її особи не задавав. З показань потерпілого Т. убачається, що він, почувши крики про допомогу, побачив, як С., сидячи на Б., яка лежала на землі, душив її і кричав, що вб’є. Він підбіг до них і зіштовхнув С., але той схопив її за руку. Він розтиснув руку С. і наказав Б. тікати. С. почав йому погрожувати. Між ними виникла суперечка, під час якої вони штовхали один одного. Після цього Т. пішов додому, але С. наздогнав його і наніс удар каменем у голову зліва. С. намагався нанести йому ще удар, але він вибив камінь з його руки. Згідно з висновком судово-медичної експертизи у потерпілої Б. було виявлено тілесні ушкодження у виді синців на шкіряних покривах шиї, перелом щитовидного хряща праворуч, які могли виникнути від здавлювання шиї руками сторонньої людини і належать до тяжких тілесних ушкоджень за ознакою небезпечності в момент заподіяння, а також здирання на шкіряних покривах спини. Правильність та об’єктивність цих висновків експертизи сумнівів не викликають, і доводи касаційної скарги захисника Ш. із цього приводу безпідставні. Посилання у скаргах засудженого С. та його захисника Ш. на відсутність у С. умислу на вбивство Б. безпідставні. Про наявність у С. такого умислу свідчить те, що він умисно із значною силою здавлював шию Б., що спричинило перелом щитовидного хряща, але не зміг довести свій умисел до кінця з причин, що не залежали від його волі, оскільки його злочинні дії були припинені потерпілим Т. На цих самих підставах не можна визнати обгрунтованими і доводи касаційної скарги захисника Ш. про можливість кваліфікації дій С. щодо заподіяння потерпілій Б. тяжкого тілесного ушкодження за ст. 128 КК України. Суд перевірив версію С. про те, що він помилково визнав Б. за свою знайому, яка колись пограбувала його, обґрунтовано визнав це твердження С. безпідставним і належним чином мотивував таке рішення у вироку. Винність С. в умисному заподіянні потерпілому Т. легкого тілесного ушкодження у касаційних скаргах не оспорюється і підтверджується дослідженими судом доказами. Досудове та судове слідство проведено з достатньою повнотою, суд дав належну оцінку дослідженим доказам і обґрунтовано визнав С. винним у вчиненні злочинів, за які його засуджено. Злочинні дії засудженого С. кваліфіковано правильно, а покарання йому призначено відповідно до вимог ст. 65 КК України (з урахуванням ступеня тяжкості вчинених злочинів, даних про його особу та конкретних обставин справи) і не вбачається підстав вважати призначене йому покарання надмірно суворим. Порушень вимог кримінально-процесуального законодавства, які могли би бути підставою для зміни чи скасування постановленого у цій справі вироку, не виявлено. З урахуванням наведеного колегія суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України касаційні скарги засудженого та його захисника залишила без задоволення, а вирок апеляційного суду Закарпатської області — без зміни.
Для квалiфiкацiї дій за ст. 123 КК України як умисне тяжке плесне ушкодження, заподіяне у стані сильного душевного хвилювання, необхідно, щоб стан душевного хвилювання було викликано внаслідок протизаконного насильства або тяжкої образи з боку потерпілого. З вироку виключено посилання суду на застосування до засудженого примусового лікування від алкоголізму
Ухвала колеги суддів Судової палати у кримтальних справах Верховного Суду України від 26 вересня 2006 р. — Судова практика у кримтальних справах //Кримтальне судочинство. — 2006. — Вип. 1—2. — С. 79—80
(витяг) Вироком Алуштинського міського суду АРК від 1 вересня 2005 р. М. засуджено за ч. 1 ст. 121 КК України на 5 років позбавлення волі та на підставі ст. 96 КК України до нього застосовано примусове лікування від алкоголізму. Ухвалою апеляційного суду АРК від 13 жовтня 2005 р. вирок залишено без змін. М. засуджено за те, що він 7 липня 2004 р. у під’їзді будинку № 25 по вул. Партизанській у м. Алушті на ґрунті особистих неприязних стосунків, що виникли раніше, під час конфлікту з потерпілим П. умисно заподіяв останньому тяжкі тілесні ушкодження, небезпечні для життя в момент заподіяння. У касаційній скарзі засуджений посилався на неправильну кваліфікацію його дій, вважаючи, що злочин він вчинив у стані сильного душевного хвилювання, крім того, він стверджував безпідставність застосування щодо нього примусового лікування від алкоголізму, а тому просив судові рішення змінити, перекваліфікувати його дії з ч. 1 ст. 121 на ст. 123 КК України та звільнити від примусового лікування від алкоголізму. Заслухавши доповідь судді Верховного Суду України, думку прокурора про необхідність виключення з судових рішень посилання суду на застосування до М. ст. 96 КК України, перевіривши матеріали справи, колегія суддів вважає, що касаційна скарга підлягає частковому задоволенню на таких підставах. Доводи засудженого про те, що тяжкі тілесні ушкодження потерпілому він заподіяв у стані сильного душевного хвилювання, не грунтуються на законі та матеріалах справи. Для кваліфікації дій за ст. 123 КК України, про що йдеться в касаційній скарзі, необхідно щоб стан душевного хвилювання виник унаслідок протизаконного насильства або тяжкої образи з боку потерпілого. У справі встановлено, що М. прийшов до потерпілого у квартиру, де між ними виник конфлікт. Під час конфлікту засуджений штовхнув потерпілого на сходи та декілька разів ударив головою об сходи, після чого завдав потерпілому численних ударів ногами по тулубу та рукою по голові, чим заподіяв П. тяжкі тілесні ушкодження, небезпечні для життя в момент заподіяння. За таких обставин у справі відсутні будь-які дані про те, що потерпілий вчиняв протизаконне насильство або тяжко образив М., а тому підстав для перекваліфікації дій засудженого з ч. 1 ст. 121 на ст. 123 КК України немає. Висновки про доведеність вини М. у вчиненні злочину, передбаченого ч. 1 ст. 121 КК України, суд зробив на підставі досліджених ним доказів, а саме: показань М. про визнання себе винуватим у вчиненні злочину як на досудовому слідстві, так і в судовому засіданні, пояснень потерпілого П. і свідків М. В., К., висновків судово-медичних експертиз, протоколів слідчих дій, інших матеріалів справи. Перевіркою матеріалів справи не встановлено процесуальних порушень, які ставили б під сумнів правильність висновків суду щодо доведеності вини М. у вчиненні зазначеного у вироку злочину. Призначене М. покарання відповідає вимогам ст. 65 КК України. Як видно з вироку, суд застосував до засудженого примусове лікування від алкоголізму, оскільки той учинив злочин на грунті пияцтва. Однак відповідно до роз’яснень, викладених у постанові Пленуму Верховного Суду України «Про практику застосування судами примусових заходів медичного характеру та примусового лікування» від 3 червня 2005 р. № 7 примусовому лікуванню на підставі ст. 96 КК України підлягають незалежно від виду призначеного покарання лише особи, які вчинили злочини та страждають на хвороби, що становлять небезпеку для здоров’я інших осіб (алкоголізм та наркоманія до цих хвороб не належать). Цієї помилки апеляційний суд не виправив, хоча про це засуджений зазначав у своїй апеляції та в судовому засіданні суду апеляційної інстанції. За таких обставин з вироку підлягає виключенню посилання суду на застосування щодо М. примусового лікування від алкоголізму. Отже, касаційна скарга засудженого підлягає частковому задоволенню, а судові рішення — зміні у цій частині. На підставі наведеного колегія суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України вирок Алуштинського міського суду АРК від 1 вересня 2005 р. та ухвалу апеляційного суду 13 жовтня 2005 р. щодо М. змінила, виключила з вироку рішення суду про застосування до М. примусового лікування від алкоголізму на підставі ст. 96 КК України.
Відповідно до п. 22 постанови Пленуму Верховного Суду України «Про судову практику в справах про злочини проти життя та здоров'я особи» питання про наявність у днях особи умислу необхідно вирішувати виходячи із сукупності всіх обставин вчиненого діяння, зокрема враховувати спосіб, знаряддя злочину, кількість, характер і локалізацію поранень та інших тілесних ушкоджень тощо
Ухвала колеги суддїв Судової палати у кримтальних справах Верховного Суду України вГд 14 грудня 2006р. //ВВСУ. — 2007. — №3. — С. 12—13
(витяг) Центральний районний суд м. Сімферополя вироком від 25 травня 2006 р. засудив В. за ч. 1 ст. 115 КК на сім років позбавлення волі. Апеляційний суд Автономної Республіки Крим ухвалою від 18 липня 2006 р. зазначений вирок залишив без зміни. Як визнав суд, 26 січня 2006 р. В., перебуваючи у стані алкогольного сп’яніння, під час конфлікту, що виник з неприязні між нею та Д., з метою вбивства завдала йому ударів сокирою по голові, внаслідок чого потерпілий помер. У касаційних скаргах засуджена В. та її захисник посилалися на невідповідність висновків суду фактичним обставинам справи, що потягло необ- ґрунтоване її засудження, та на неповноту й однобічність досудового і судового слідства, оскільки не було допитано всех свідків у справі. В. також стверджувала, що: завдала Д. декілька ударів обухом сокири по руках, а не по голові, тому від цих дій не могла настати його смерть; до смерті потерпілого могли бути причетні інші особи; суд не врахував, що її руки внаслідок отриманої опікової травми обмежені в русі, а це ставить під сумнів можливість завдання нею ударів сокирою. Захисник дав оцінку доказам у справі та навів доводи щодо непричетності В. до вбивства потерпілого аналогічні наведеним у скарзі засудженої. У зв’язку з наведеним вони просили змінити вирок: перекваліфікувати дії В. з ч. 1 ст. 115 на ч. 1 ст. 125 КК і призначити їй за цим законом покарання. Перевіривши матеріали справи та обговоривши викладені в касаційних скаргах доводи, колегія суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України їх не задовольнила. На підставі матеріалів справи встановлено, що суд дослідив усі обставини, які могли мати значення для правильного вирішення справи. Суд перевірив зібрані у справі докази та дійшов обґрунтованого висновку про доведеність вини В. у вчиненні інкримінованого їй злочину. При цьому він взяв до уваги показання засудженої В. про обставини події злочину, котра під час до- судового слідства та в судовому засіданні визнала себе винною у вбивстві Д. Ці показання узгоджуються із свідченням очевидиці події Ф., даними протоколів відтворення обставин та обстановки події злочину і відеозапису слідчих дій, висновками судово-медичної та імунологічної експертиз. Характер заподіяних тілесних ушкоджень, їх локалізація та механізм спричинення свідчать, що засуджена умисно позбавила життя Д. Відповідно до встановлених судом фактичних обставин події злочину дії засудженої кваліфіковано за ч. 1 ст. 115 КК правильно. Твердження В. та захисника засудженої про те, що руки у неї внаслідок отриманих опіків обмежені в русі, тому вона не могла спричинити ударів сокирою, спростував у судовому засіданні експерт, який підтвердив, що засуджена за обставин, вказаних у вироку, могла ударити сокирою потерпілого, та зазначив, що для настання смерті останнього достатньо було двох таких ударів. Доводи засудженої про те, що до вбивства Д. могли бути причетні інші особи, ретельно перевірив суд першої та апеляційної інстанцій. Викладені в судових рішеннях мотиви про визнання цих доводів безпідставними, спрямованими на уникнення відповідальності за вчинене, колегія суддів визнала аргументованими. Порушень норм матеріального чи кримінально-процесуального закону, які були б підставою для скасування чи зміни вироку, не встановлено. У зв’язку з цим колегія суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України вирок Центрального районного суду м. Сімферополя від 25 травня 2006 р. та ухвалу Апеляційного суду Автономної Республіки Крим від 18 липня 2006 р. залишила без зміни.
Вчинення засудженими вбивства потерпілого з мотивів помсти суд помилково кваліфікував за п. 7 ч. 2 ст. 115 КК як умисне вбивство, вчинене з хуліганських мотивів
Ухвала колегії суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України від 6 липня 2006 р. // РВСУ. — 2007. — Вип. 1(14). — С. 100—103
(витяг) Апеляційний суд Київської області вироком від 24 листопада 2005 р. засудив: Ш. — за підпунктами 4, 7, 12 ч. 2 ст. 115 КК — на 13 років позбавлення волі, а на підставі ст. 71 цього Кодексу за сукупністю вироків до призначеного покарання частково приєднав невідбуте покарання за попереднім вироком від 25 червня 2002 р. і остаточно призначив засудженому 14 років позбавлення волі; Т. — за підпунктами 4, 7, 12 ч. 2 ст. 115 КК — на 14 років позбавлення волі, а на підставі ст. 71 цього Кодексу за сукупністю вироків до призначеного покарання частково приєднав невідбуте покарання за попереднім вироком від 17 листопада 2003 р. і остаточно призначив йому 15 років позбавлення волі. Постановлено стягнути з Ш. і Т. солідарно на користь потерпілої Д. 50 тис. грн на відшкодування моральної шкоди. Згідно з вироком суду засуджені вчинили злочин за таких обставин. 27 лютого 2005 р. приблизно о 2-й годині ночі Ш. і Т., перебуваючи у квартирі, вживали спиртні напої разом з її господарем К. Через деякий час до них приєднався Д. П., якого засуджені запідозрили в тому, що він заявив у міліцію про вчинення ними злочину. У зв’язку з цим Ш. і Т. почали завдавати численних ударів руками й ногами по голові та тулубу потерпілого і з хуліганських мотивів вирішили його вбити з особливою жорстокістю. Реалізуючи свій злочинний намір, Т. надів на голову потерпілого поліетиленовий пакет та обхопив його руками за шию, а Ш. накинув на шию Д. П. зашморг, після чого засуджені почали із силою здавлювати шию потерпілого, спричинивши йому значні страждання та перешкоджаючи диханню. Після цього злочинці перенесли Д. П. до ванної кімнати, де поклали його у ванну, наповнену водою, зануривши голову під воду, що позбавляло потерпілого можливості дихати. Продовжуючи дії, направлені на позбавлення потерпілого життя з особливою жорстокістю, засуджені витягли Д. П. з ванни, відвели його на балкон та скинули з третього поверху. У касаційному поданні та доповненні до нього прокурор порушив питання про скасування вироку з направленням справи на новий судовий розгляд у зв’язку з невідповідністю призначеного покарання тяжкості вчиненого злочину та особі засуджених. У касаційних скаргах та доповненнях: — засуджений Ш. зазначав, що в його діях відсутній склад злочину, передбаченого пунктами 4, 7, 12 ч. 2 ст. 115 КК, посилався на невідповідність висновків суду фактичним обставинам справи, однобічність та неповноту досудового і судового слідства. Зі змісту скарги вбачається, що Ш. просив перекваліфікувати його дії на ч. 1 ст. 115 цього Кодексу та пом’якшити призначене покарання; — захисник засудженого Ш. просив перекваліфікувати дії свого підзахисного з пунктів 4,7, 12, ч. 2 ст. 115 КК на ч. 1 ст. 121 цього Кодексу та призначити йому покарання в межах санкції зазначеної статті; — засуджений Т. та його захисник посилалися на однобічність і неповноту досудового та судового слідства, невідповідність висновків суду фактичним обставинам справи, неправильну кваліфікацію дій Т. Просили вирок щодо нього скасувати, а справу направити на нове розслідування; — захисник Т. посилався також на допущені судом істотні порушення кримінально-процесуального закону під час досудового слідства, неправильне розв’язання цивільного позову. Просив вирок щодо його підзахисного скасувати, а справу направити на нове розслідування. Перевіривши матеріали справи та обговоривши викладені у поданні та скаргах доводи, колегія суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України дійшла висновку, що касаційне подання прокурора задоволенню не підлягає, а касаційні скарги засуджених та їхніх захисників підлягають частковому задоволенню з таких підстав. Висновок суду про доведеність винності Ш. і Т. у вчиненні умисного вбивства з особливою жорстокістю Д. П. за попередньою змовою групою осіб відповідає фактичним обставинам справи, підтверджується зібраними у справі та перевіреними в судовому засіданні доказами і є обґрунтованим. Зі змісту показань засуджених в судовому засіданні вбачається, що вони підтвердили зазначені у вироку обставини вчинення злочину, а саме: думаючи, що Д. П. заявив про них у міліцію, завдали потерпілому численних ударів по голові та тулубу, надягли йому на голову поліетиленовий пакет та здавлювали зашморгом шию, не даючи вільно дихати, топили потерпілого у ванні, а потім викинули його з балкона третього поверху. При цьому Т. зазначив, що саме Ш. надягав на голову потерпілого поліетиленовий пакет, здавлював його шию зашморгом, топив Д. П. у ванні та викинув його з балкона. У той же час Ш. вказував, що всі ці дії щодо потерпілого вчинив Т. Аналогічні показання засуджені давали і на досудовому слідстві, фактично викриваючи один одного у вчиненні злочину. Обставини вчинення злочину вони також підтвердили при відтворенні обстановки й обставин події за їх участю. Свідок К. на досудовому слідстві зазначив, що Ш. і Т., підозрюючи Д. П. в тому, що він заявив про них у міліцію, вчинили щодо потерпілого названі дії. Свідки Д. Ю. та Г. підтвердили, що 27 лютого 2005 р. приблизно о 5-й годині ранку бачили, що на першому поверсі їхнього будинку лежав роздягнутий Д. П., який був у крові. Згідно з висновком судово-медичної експертизи Д. П. були заподіяні тілесні ушкодження, а саме: п’ять саден, три забиті рани та дев’ять синців в ділянці голови та на обличчі, крововиливи під м’яку мозкову оболонку, крововиливи у речовину головного мозку, численні переломи кісток та склепіння черепа, перелом лівої лопатки, численні переломи ребер зліва і справа, перелом щитовидного хряща та під’язикової кістки, які у своїй сукупності є тяжкими тілесними ушкодженнями, що є небезпечними для життя в момент їх заподіяння. Смерть Д. П. настала від механічної асфіксії внаслідок здавлювання органів шиї. Таким чином, оцінивши досліджені у судовому засіданні докази в їх сукупності, суд дійшов правильного висновку про те, що Ш. і Т. за попередньою змовою між собою з особливою жорстокістю вчинили умисне вбивство Д. П., та правильно кваліфікував їх дії за підпунктами 4, 12 ч. 2 ст. 115 КК. Покарання, яке призначено Ш. і Т. з дотриманням вимог ст. 65 КК, є необхідним та достатнім для виправлення засуджених і попередження нових злочинів, а тому наведені у касаційному поданні доводи прокурора про надмірну м’якість призначеного засудженим покарання колегія суддів визнала необгрунтованими. У процесі досудового слідства та при розгляді справи в суді були встановлені і досліджені всі обставини, з’ясування яких мало істотне значення для правильного вирішення справи, проведені необхідні експертизи, встановлена роль кожного із засуджених у вчиненні злочину, належним чином з’ясовані обставини, що характеризують об’єкт і об’єктивну сторону злочину, допитані всі особи, показання яких мають істотне значення для справи. З урахуванням цього колегія суддів визнала, що наведені у скаргах доводи про невідповідність висновків суду фактичним обставинам справи, однобічність та неповноту досудового і судового слідства є безпідставними. Не погодилася колегія суддів і з доводами про відсутність у діях засуджених складу злочину, передбаченого підпунктами 4, 12 ч. 2 ст. 115 КК. Суд обґрунтовано дійшов висновку про те, що вбивство Д. П. було вчинене з особливою жорстокістю, враховуючи спосіб вчинення злочину, його тривалість, характер, кількість та локалізацію тілесних ушкоджень, заподіяних потерпілому, внаслідок чого він зазнав особливих страждань. Правильним також є висновок суду про те, що Ш. і Т. вчинили вбивство Д. П. за попередньою змовою між собою, оскільки вони були об’єднані спільним умислом на позбавлення життя потерпілого, діяли узгоджено й обоє виконали той обсяг дій, який вважали необхідним для реалізації цього умислу. Цивільний позов, який пред’явила потерпіла Д., вирішений відповідно до вимог цивільного та кримінально-процесуального законодавства. Постановивши стягнути із засуджених солідарно на користь Д. 50 тис. грн на відшкодування моральної шкоди, суд урахував характер та обсяг душевних страждань, яких зазнала позивачка у зв’язку з позбавленням життя її батька, а тому наведені у касаційній скарзі доводи захисника Т. про безпідставність задоволення цивільного позову колегія суддів визнала необгрунтованими. Водночас колегія суддів дійшла висновку про необхідність виключення з вироку кваліфікації дій засуджених за п. 7 ч. 2 ст. 115 КК з таких підстав. Як умисне вбивство з хуліганських мотивів за цією нормою закону дії винного кваліфікуються тоді, коли він позбавляє іншу особу життя внаслідок явної неповаги до суспільства, нехтування загальнолюдськими правилами співжиття і нормами моралі, а так само без будь-якої причини чи з використанням малозначного приводу. Проте суд установив, що Ш. і Т. запідозрили Д. П. в тому, що він заявив у міліцію про вчинення засудженими злочину. Саме це стало мотивом для з’ясування стосунків з потерпілим, а потім і його вбивства. За таких обставин, оскільки засуджені вчинили вбивство Д. П. з помсти за начебто написану ним заяву до міліції, їхні дії не можуть бути кваліфіковані як убивство з хуліганських мотивів і ця кваліфікуюча ознака має бути виключена з вироку. Виходячи з наведеного, колегія суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України вирок Апеляційного суду Київської області від 24 листопада 2005 р. змінила, виключивши з нього кваліфікацію дій засуджених за п. 7 ч. 2 ст. 115 КК. У решті зазначений вирок залишено без змін. Завдання ударів ногами по тілу потерпілого, від яких настала його смерть, за відсутності доказів наявності умислу в особи на позбавлення потерпілого життя, суд правильно кваліфікував за ч. 2 ст. 121 КК
Ухвала колегії суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України від 17 жовтня 2006 р. // РВСУ. —2007. — Вип. 1(14). — С. 103—105
(витяг) Дніпровський районний суд м. Києва вироком від 24 травня 2005 р. засудив Б. зач. 2 ст. 121 КК на вісім років позбавлення волі, зач. 1 ст. 187 цього Кодексу — на чотири роки позбавлення волі, а на підставі ст. 70 КК за сукупністю злочинів остаточно призначив вісім років позбавлення волі. Апеляційний суд м. Києва ухвалою від 8 вересня 2005 р. зазначений вирок змінив: виключив посилання суду на судимості Б. у 1994 та 1997 роках. У решті вирок залишено без змін. Б. визнано винним у тому, що він 18 вересня 2004 р. о 22-й годині, перебуваючи у стані алкогольного сп’яніння, через особисту неприязнь побив А., завдавши йому по декілька ударів кулаком у голову та ногою в живіт, заподіявши потерпілому тяжкі тілесні ушкодження, від яких 22 вересня цього ж року А. помер. 19 вересня 2004 р. о 20-й годині Б. під час вживання спиртних напоїв з В. відкрито заволодів грошима останнього в сумі 80 грн і з метою утримання зазначених коштів завдав потерпілому удар кулаком у голову, заподіявши тому легкі тілесні ушкодження з короткочасним розладом здоров’я. У касаційній скарзі захисник посилався на те, що судове слідство у справі проведено неповно й однобічно, з порушенням права засудженого на захист та інших вимог кримінально-процесуального закону. Він стверджував, що Б. злочинів, за які його засуджено, не вчиняв, а висновки суду не відповідають фактичним обставинам справи і не підтверджені зібраними у ній доказами, котрим суд, крім того, не дав належної оцінки, внаслідок чого неправильно застосував кримінальний закон. Захисник також зазначив, що апеляційний суд при розгляді справи не перевірив належним чином усіх доводів, що були наведені в його та засудженого апеляціях, і не усунув допущених судом першої інстанції недоліків. У зв’язку з наведеним захисник просив скасувати постановлені щодо Б. судові рішення, а справу направити на новий судовий розгляд. Перевіривши матеріали справи, колегія суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України у задоволенні касаційної скарги захисника Б. відмовила з таких підстав. Як убачалося із матеріалів справи, досудове та судове слідство у ній проведено з додержанням вимог кримінально-процесуального закону, порушень закону, що тягли б скасування постановлених у справі судових рішень, не встановлено, а висновки суду про винність Б. у вчиненні ним злочинів, за які його засуджено, відповідають фактичним обставинам справи і підтверджені перевіреними у ній та викладеними у вироку доказами. Зокрема, свідок К. на досудовому слідстві та в судовому засіданні дав докладні показання про обставини побиття Б. потерпілого А. і заподіяння останньому таких тілесних ушкоджень, від яких той помер. Свої показання свідок підтвердив і при проведенні за його участю відтворення обстановки й обставин події, очної ставки з Б. Інший свідок — Л. — послався у своїх показаннях на те, що під час інциденту між А. та Б. останній завдавав удари ногами по тілу потерпілого і при цьому один з ударів було завдано ногою зверху вниз. Згідно з висновками судово-медичної експертизи в А. виявлені тяжкі тілесні ушкодження живота, небезпечні для життя в момент заподіяння, від яких сталася смерть потерпілого. Експерт у судовому засіданні повністю підтвердив висновок експертизи і пояснив, що між отриманою потерпілим А. травмою живота та настанням його смерті є прямий причинний зв’язок. Крім того, експерт зазначив, що така травма при падінні виникнути не може. Винність Б. у вчиненні ним розбійного нападу підтверджена даними, що містяться у показаннях потерпілого В., з яких видно, що 19 вересня 2004 р. під час розлиття спиртних напоїв Б. вихопив із кишені піджака В. 80 грн, а потім, завдавши йому удар кулаком в обличчя, з грошима втік. Факт учинення Б. розбійного нападу підтверджений також показаннями свідків, висновком судово-медичної експертизи, іншими матеріалами справи. Виходячи з наведеного, колегія суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України у задоволенні касаційної скарги захисника Б. відмовила.
Суд обґрунтовано визнав прямий умисел на вбивство у діях засудженого, який, будучи раніше судимим за умисне вбивство, наніс ножем колото-різані поранення шиї та грудей зліва з ушкодженням серця, що призвело до смерті потерпілого
Ухвала колеги суддїв Судової палати у кримїнальних справах Верховного Суду України вїд 11 квїтня 2006р. //Кримїнальне судочинство в Українї: Судова практика. Злочини проти життя особи (вбивства): Офїц. вид./Верх. Суд України. — К.: Вид. Дім «^ Юре»,— С. 104—108
(витяг) Вироком колегії суддів Судової палати у кримінальних справах апеляційного суду Дніпропетровської області від 26 грудня 2005 р. С. А., раніше неодноразово судимий, останній раз 16 листопада 1995 р. за ст. 94 та за ч. 3 ст. 222 КК України на 11 років позбавлення волі, звільнений 18 червня 2004 р. умовно-достроково на 2 роки 11 днів, засуджений за п. 13 ч. 2 ст. 115 КК України на 13 років 6 місяців позбавлення волі і на підставі ч. 1 ст. 71 КК України до цього покарання частково приєднано невідбуте покарання за попереднім вироком від 16 листопада 1995 р. — 6 місяців позбавлення волі, остаточно йому призначено 14 років позбавлення волі. С. А. визнано винним у тому, що 29 липня 2005 р. він, будучи особою, яка раніше вчинила умисне вбивство, знаходячись у стані алкогольного сп’яніння, в буд. 7 по пров. Комуністичному в м. Нікополі під час сварки з братом С. М. вчинив його умисне вбивство шляхом нанесення удару кухонним ножем у грудну клітку з ушкодженням серця. У поданій на вирок касаційній скарзі засуджений С. А., наводячи доводи, що умислу на вчинення вбивства брата він не мав і що той сам наштрикнувся на його ніж, що тілесні ушкодження в області шиї тому спричинили інші особи, що у справі допущена неповнота й однобічність досудового і судового слідства, оскільки залишились недопитаними ряд свідків, що порушено його право на захист, оскільки йому з початку слідства не надали захисника, а потім дали й замінили його іншим, що щодо нього застосовувались незаконні методи ведення слідства, що суд неправильно застосував кримінальний закон, просить вирок змінити та перекваліфікувати його дії за п. 13 ч. 2 ст. 115 КК на ст. 119 КК України. Заслухавши доповідача, пояснення засудженого С. А., прокурора, перевіривши матеріали справи та вивчивши доводи касаційної скарги, колегія суддів підстав для її задоволення не знайшла. Висновки суду про винність С. А. у вчиненні зазначеного злочину грунтуються на досліджених у судовому засіданні та викладених у вироку доказах. Твердження у касаційній скарзі засудженого С. А. про те, що вбивства він не вчиняв і що потерпілий сам наштрикнувся на його ніж, є безпідставними. Ці заперечення звинувачення були детально розглянути апеляційним судом і спростовані наведеними у його вироку доказами. Так, сам засуджений С. А. у своїх показаннях у судовому засіданні не заперечував, що 29 липня 2005 р. під час вживання з потерпілим С. М. спиртних напоїв вони посварились і останній «навалився» животом йому на ніж, який він тримав перед собою, після чого помер. Це саме він стверджував під час проведення з ним відтворення обстановки й обставин події за участю захисника та понятих, зазначивши, що він ножа, який тримав у правій руці, увіткнув у область грудної клітки свого брата. Із досліджених судом показань свідка Б., даних ним під час досудового слідства, вбачається, що того дня він разом із братами С. у них вдома вживав спиртні напої, після чого там заснув. Наступного дня зранку його розбудив С. А. та наказав іти додому і при цьому не дивитись у бік, де сидів С. М., проте він глянув і зрозумів, що той мертвий, про що повідомив у міліцію. Як показала свідок К. Л., між братами С. часто відбувались сварки через будинок, який дістався їм у спадщину. С. М. розповідав їй, що С. А. кидався на нього з сокирою, порізав шию, брати часто бились. Це саме підтвердив і свідок К. В. Згідно з даними протоколу огляду місця події від 30 липня 2005 р. у буд. 7 по пров. Комуністичному в м. Нікополі було виявлено труп С. М. з ознаками насильницької смерті та вилучено кухонного ножа зі слідами крові, який С. А. впізнав як такий, яким він учинив убивство потерпілого. Згідно з даними судово-медичної експертизи на трупі С. М. виявлено 2 різані рани лівої бокової поверхні шиї та проникаюче колото-різане поранення передньої поверхні грудей зліва з ушкодженням сорочки та лівого шлуночка серця, крововиливи у сорочку серця та ліву плевральну порожнину. Смерть його настала від зазначеного проникаючого колото-різаного поранення з ушкодженням серця від гострої крововтрати. Усі ці поранення могли бути спричинені вилученим під час огляду місця події ножем за обставин, зазначених С. А. під час відтворення обстановки й обставин події. З огляду на висновки судово-імунологічних експертиз виявлена на ножі та на шльопанці кров могла бути потерпілого, ножове поранення С. М. могло бути спричинено цим ножем, а виявлена під нігтями у С. А. кров згідно з даними судово-цитологічної експертизи могла походити від потерпілого. Таким чином, твердження в касаційній скарзі С. А. про те, що С. М. сам випадково наткнувся на ножа, який він необачно тримав у руці, спростовується його ж показаннями під час проведення відтворення обстановки й обставин події, в яких зазначено, що він ножа увіткнув у область грудної клітки свого брата, а також даними висновку судово-медичної експертизи, згідно з яким С. М. було нанесено 3 поранення — 2 різані рани лівої бокової поверхні шиї та проникаюче колото-різане поранення передньої поверхні грудей зліва з ушкодженням серця. Те, що тілесні ушкодження в області шиї спричинив потерпілому не С. А., а інші особи, не знайшло свого підтвердження. Отже, результати огляду місця події, висновки зазначених експертиз, показання свідків, дані проведеного за участю С. А. відтворення обстановки й обставин події повністю підтверджують винність С. А. у вчиненні умисного вбивства потерпілого С. М. Суд дійшов обґрунтованого висновку, що обставини справи й характер дій засудженого свідчать про те, що С. А., який ударив С. М. ножем у життєво-важливий орган — груди — з ушкодженням серця, усвідомлював суспільно небезпечний характер свого діяння, передбачав його наслідки та свідомо допускав заподіяння потерпілому смерті. Тому твердження в касаційній скарзі С. А. про те, що він не мав умислу на позбавлення життя С. М., є безпідставними. Слід визнати необґрунтованими й доводи в скарзі С. А. про неповноту досудового та судового слідства та невідповідність висновків суду фактичним обставинам справи, оскільки вивченням матеріалів справи не встановлено даних, які б свідчили про неповноту чи необ’єктивність дослідження слідчими органами та судом обставин справи. Те, що в судовому засіданні не було допитано усіх свідків і показання окремих із них було оголошено, не вплинуло на повноту судового слідства. Не встановлено й істотних порушень кримінально-процесуального закону, які б призводили до скасування вироку, при порушенні вказаної кримінальної справи, її розслідуванні, допитах С. А., наданні йому захисника, проведенні з ним відтворення обстановки й обставин події та під час розгляду справи в суді першої інстанції. Те, що у С. А. змінювались захисники, не вплинуло на його право на захист. Тому посилання у його скарзі на порушення права на захист є безпідставними. Застосування до С. А. незаконних методів ведення слідства, які могли б вплинути на правдивість його показань під час досудового слідства, не знайшло свого підтвердження. Таким чином, усі обставини справи досліджені судом всебічно, повно й об’єктивно, зібраним доказам дана належна оцінка в їх сукупності і дії С. А. за п. 13 ч. 2 ст. 115 КК України кваліфіковані правильно. За даними проведеної щодо С. А. судово-психіатричної експертизи він хронічним психічним захворюванням не страждав і не страждає, є осудним. Покарання С. А. призначено відповідно до вимог ст. 65 КК України з урахуванням ступеня тяжкості вчиненого ним злочину, особи винного та обставин, що обтяжують та пом’якшують його покарання. Тому підстав для зміни вироку, про що порушується питання у касаційній скарзі, колегія суддів не вбачає. На підставі наведеного колегія суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України вирок колегії суддів Судової палати у кримінальних справах апеляційного суду Дніпропетровської області щодо засудженого С. А. залишила без зміни, а його касаційну скаргу — без задоволення.
Суд дійшов висновку про доведеність винності засудженого в умисному вбивстві потерпілої на підставі доказів, які були ретельно перевірені в судовому засіданні та отримали відповідну оцінку
Ухвала колегії суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України від 17 січня 2006р. //Кримінальне судочинство в Україні: Судова практика. Злочини проти життя особи (вбивства): Офіц. вид./Верх. Суд України. — К.: Вид. Дім «Ін Юре», 2007. — С. 146—149
(витяг) Вироком колегії суддів Судової палати у кримінальних справах апеляційного суду Сумської області від 19 жовтня 2005 р. К. засуджено за ч. 1 ст. 115 КК України до позбавлення волі строком на 13 років. К. засуджено за умисне вбивство на грунті неприязних стосунків. Як визнав суд, проявляючи схильність до зловживання алкогольними напоями, К. співмешкав з Р. і проживав разом з нею, її матір’ю О. (1929 р. н.) та двома неповнолітніми дітьми в будинку, що в с. Порозок Краснопільського району Сумської області. 25 червня 2005 р., прийшовши додому у стані алкогольного сп’яніння, він учинив сварку зі своєю співмешканкою Р. та її матір’ю О. Коли співмешканка пішла з дому до своїх знайомих, К. продовжив сварку з її матір’ю, в процесі якої ображав та бив її руками і ногами, а потім здавив руками шию і таким чином задушив її. У касаційній скарзі засуджений К. просить вирок скасувати, а справу направити на додаткове розслідування, посилаючись на те, що органи досудо- вого слідства і суд у цій справі допустили суттєву неповноту у з’ясуванні обставин вбивства, внаслідок чого його безпідставно визнано винним в умисному позбавленні життя потерпілої О. Заслухавши доповідь судді Верховного Суду України, пояснення засудженого К. на підтримання касаційної скарги, міркування прокурора, перевіривши матеріали справи, колегія суддів вважає, що касаційна скарга задоволенню не підлягає на таких підставах. Суд дійшов висновку про доведеність вини К. в умисному вбивстві потерпілої О. за обставин, що зазначені у вироку, на підставі доказів, які були ретельно перевірені в судовому засіданні й отримали відповідну оцінку. Засуджений К. у касаційній скарзі хоч і твердить про необхідність скасування вироку та направлення справи на додаткове розслідування у зв’язку з неповнотою досудового і судового слідства та для встановлення особи, яка вчинила вбивство потерпілої, але водночас він взагалі не оцінює власні дії та аналіз доказів, які суд поклав в основу обвинувального вироку. Між тим згідно з поясненнями К. у стадії досудового слідства і в судовому засіданні 25 червня 2005 р. після завершення роботи він ужив значну кількість алкогольних напоїв і прийшов додому, де кілька разів ударив матір співмешканки за те, що вона не дала йому грошей. На досудовому слідстві, зокрема під час проведення відтворення обстановки й обставин події, визнаючи себе повністю винним у позбавленні життя потерпілої, К. пояснив, що після завданих О. кількох ударів вона почала плакати і голосно кричати, що вивело його з рівноваги та розлютило, а тому своїх подальших дій він не пам’ятає, але визнає, що рукою задушив потерпілу і що ніхто інший, крім нього, не міг вчинити такі дії. У судовому засіданні К. твердив, що він тільки кілька разів ударив потерпілу, але не душив її і таких дій не пам’ятає. Твердження К. в касаційній скарзі про те, що він непричетний до позбавлення життя потерпілої О., спростовується не тільки поясненнями самого засудженого в стадії досудового слідства, де він повністю визнав себе винним у цьому злочині, а й поясненнями потерпілої Р. про те, що 25 червня 2005 р. К. прийшов додому в нетверезому стані, став вимагати у матері гроші — 50 грн, погрожуючи в разі невиконання його вимоги позбавити життя. Як пояснила потерпіла Р., коли вона втрутилася у ці події, він її вдарив кулаком у обличчя. Вона вимушена була піти до сусідів і переховуватися в них до ночі, а потім повернулася з сином додому; вранці наступного дня виявила мертву матір з синцями на шиї та на обличчі. Свідок Г. підтвердила, що вона була понятою під час відтворення обстановки й обставин події за участю К., коли той показував і розповідав, за яких обставин вбив потерпілу О. Крім цього, зазначений свідок пояснила, що 26 червня 2005 р. її зустрів К. і повідомив, що померла О.; але про причину її смерті нічого не повідомив. Прийшовши до будинку, де проживала потерпіла і К., вона побачила труп О. зі слідами насильницької смерті. Підозрюючи, що її міг вбити К., який зловживав алкогольними напоями, на ґрунті чого в сім’ї часто виникали сварки, вона повідомила про факт смерті в міліцію. За висновком судово-медичної експертизи смерть О. настала внаслідок механічної асфіксії від здавлювання органів шиї. Крім того, експерт відмічає наявність переломів хрящів гортані та під’язикової кістки, переломів хрящів ребер та чисельні синці на обличчі та шиї. За висновком додаткової судово-медичної експертизи пояснення К. про обставини вбивства, про які він повідомив під час відтворення обстановки та обставин події, збігаються з механізмом утворення в потерпілої тілесних ушкоджень. Оцінивши зазначені докази, суд першої інстанції дійшов правильного висновку про те, що саме К. на ґрунті неприязних стосунків, що склалися між ним і потерпілою О., умисно вбив її. Такі дії правильно кваліфіковано за ч. 1 ст. 115 КК України. Доводи засудженого про те, що деякі члени його бригади, де він працював, та свідки не були судом допитані, що не була проведена експертиза на предмет виявлення потовиділення на шиї потерпілої, що до кінця не був установлений механізм заподіяння потерпілій тілесних ушкоджень, зокрема пошкодження органів шиї, є безпідставними, оскільки на підставах тих доказів, які були предметом перевірки в судовому засіданні, з достатньою повнотою з’ясовано всі обставини вбивства, причину смерті потерпілої, а також механізм заподіяння їй тілесних ушкоджень. Отже, немає підстав додатково з’ясовувати ще якісь обставини, які не мають значення для встановлення істини у справі, про що необґрунтовано зазначає в скарзі засуджений. За таких обставин відсутні підстави для скасування вироку з мотивів неповноти досудового і судового слідства. Суд на підставі вимог ст. 65 КК України визначив засудженому покарання, яке є достатнім і необхідним для його виправлення і попередження нових злочинів, враховуючи як ступінь суспільної небезпечності вчиненого злочину, так і дані про особу засудженого. Процесуальних порушень під час розслідування та розгляду зазначеної справи судом, які б давали підстави сумніватися в правильності прийнятого судом рішення щодо К., не встановлено. 3 огляду на наведене колегія суддів дійшла висновку, що постановлений щодо К. вирок є законним і обґрунтованим, а тому вирок колегії суддів Судової палати у кримінальних справах апеляційного суду Сумської області щодо К. залишила без зміни, а касаційну скаргу засудженого — без задоволення.
Умисне вбивство під час сварки на ґрунті особистих стосунків правильно кваліфіковано за ч. 1 ст. 115 КК України. Підстав для перекваліфікації дій засудженого на ст. 121 КК України не знайдено
Ухвала колегії суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України від 7 лютого 2006 р. // Кримінальне судочинство в Україні: Судова практика. Злочини проти життя особи (вбивства): Офіц. вид. /Верх. Суд України. — К.: Вид. Дім «Ін Юре», 2007. — С. 150—152
(витяг) Вироком апеляційного суду Волинської області від 23 листопада 2005 р. засуджено: Г. за ч. 1 ст. 115 КК України на 10 років позбавлення волі; за ч. 2 ст. 185 КК України на 4 роки позбавлення волі. На підставі ст. 70 КК України за сукупністю злочинів остаточно призначено 10 років позбавлення волі; М. за ч. 2 ст. 185 КК України на 4 роки позбавлення волі; за п. 12 ч. 2 ст. 115 КК України виправдана на підставі ч. 2 ст. 213 КПК за недоведеністю їїучас- ті в учиненні злочину. За вироком суду Г. та М. визнані винними у вчиненні злочинів за таких обставин. 4 липня 2005 р. Г., М. та потерпіла З. в її будинку на вул. Гоголя, 9/1 у м. Ковелі спільно вживали спиртні напої. Між Г. та З. виникла сварка, в процесі якої у Г. виник умисел на вбивство останньої. З цією метою він наніс їй численні удари ножем в груди та живіт, спричинивши проникаючі колото-рі- зані ушкодження грудної клітки та серця, внаслідок чого настала смерть потерпілої З. Після вчиненого вбивства Г. та М. за попередньою змовою між собою таємно викрали з будинку потерпілої 400 грн та дезодорант <^а» вартістю 8 грн 75 коп. У касаційній скарзі засуджений Г., посилаючись на те, що у справі не здобуто доказів наявності у нього умислу на вбивство З., вважає, що суд неправильно застосував кримінальний закон і безпідставно засудив його за ч. 1 ст. 115 КК України, оскільки він наносив потерпілій удари ножем тільки в живіт, а після цього М. тим самим ножем нанесла їй удари в груди. Крім того, Г. зазначає, що гроші з будинку потерпілої викрала особисто М. У зв’язку з цим просить вирок у частині його засудження за ч. 2 ст. 185 КК України скасувати, а за ч. 1 ст. 115 КК України — змінити, перекваліфікувавши його дії на ст. 121 КК України, та пом’якшити призначене йому покарання. Щодо засудженої М. касаційне подання не внесено, вирок не оскаржено. Заслухавши доповідача, міркування прокурора, перевіривши матеріали справи та обговоривши доводи, викладені у касаційній скарзі, колегія суддів вважає, що скарга не підлягає задоволенню на таких підставах. Висновок суду про доведеність вини Г. у вчиненні злочинів, за які його засуджено, відповідає фактичним обставинам справи, обґрунтований сукупністю доказів, розглянутих у судовому засіданні, належно оцінених і наведених судом у вироку. З показань свідка Г-го видно, що він прийняв від Г. явку з повинною, в якій засуджений власноруч написав, що 4 липня 2005 р. у м. Ковелі він убив жінку. Це підтверджується дослідженою в судовому засіданні явкою з по- винною. Свідки В. та Н. пояснили, що 4 липня 2005 р. М. прийшла додому разом з Г., а наступного дня вона повідомила їм, що цей хлопець вбив жінку. На стадії досудового слідства Г. під час його допиту 4 липня 2005 р. при відтворенні обстановки та обставин події 5 липня 2005 р., проведених за участю захисника, також давав показання про те, що він наносив удари ножем у живіт та груди потерпілої. Тому посилання засудженого на те, що він вбивства З. не вчиняв, колегією суддів розцінюється як необґрунтоване. Суд ретельно перевірив у судовому засіданні і доводи Г. про його непричетність до викрадення майна потерпілої. Викладені у вироку мотиви про визнання цих доводів безпідставними колегія суддів розцінює аргументованими, такими, що відповідають матеріалам справи. Згідно з протоколом відтворення обстановки та обставин події Г. чітко вказував, звідки саме були викрадені гроші та дезодорант потерпілої. Згідно з послідовними поясненнями засудженої М. вони спільно з Г. скоїли крадіжку 400 грн та дезодоранта з помешкання потерпілої. Свідок І. пояснила, що вона 4 липня 2005 р. бачила, як засуджені разом рахували гроші. Г. у судовому засіданні підтвердив, що викрадені гроші, якими в подальшому він розпоряджався разом з М., знаходились у нього. На підставі цього суд дійшов правильного висновку про наявність спільного умислу у засуджених на заволодіння майном 3. Виходячи з доказів, які були перевірені в судовому засіданні, суд правильно кваліфікував дії Г. за ч. 1 ст. 115 та ч. 2 ст. 185 КК України. Істотних порушень кримінально-процесуального закону, що призводять до скасування чи зміну вироку, у справі не встановлено. Покарання засудженому призначено відповідно до вимог ст. 65 КК України в межах санкції статей КК України, за якими його засуджено, з урахуванням тяжкості вчиненого злочину, даних про особу засудженого, і покарання є справедливим. Підстав для пом’якшення покарання колегія суддів не знаходить. Враховуючи викладене, колегія суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України касаційну скаргу засудженого Г. залишила без задоволення, а вирок колегії суддів Судової палати у кримінальних справах апеляційного суду Волинської області щодо Г. — без зміни.
Умисне вбивство із мисливської рушниці на ґрунті напружених і неприязних стосунків двох осіб не може кваліфікуватись як вбивство при перевищенні меж необхідної оборони
Ухвала колеги суддїв Судової палати у кримїнальних справах Верховного Суду України від 14 лютого 2006р. // Кримїнальне судочинство в Україні: Судова практика. Злочини проти життя особи (вбивства): Офіц. вид./Верх. Суд України. — К.: Вид. Дім «^ Юре», 2007. — С. 174—177
(витяг) Вироком апеляційного суду Волинської області від 23 листопада 2005 р. В. засуджено за п. 1 ч. 2 ст. 115 КК України на 14 років позбавлення волі. Суд постановив стягнути із В. 4440 грн на користь Л. М. на відшкодування заподіяної матеріальної шкоди, по 50 000 грн на користь Л. М. та Д. на відшкодування заподіяної моральної шкоди. В. визнано винним у вчиненні злочину за наступних обставин. 25 липня 2005 р. біля 5 год. ранку, на березі р. Луга поблизу с. Зимне Во- лодимир-Волинського району засуджений В., перебуваючи у стані алкогольного сп’яніння, з метою вбивства Д. та Л. на ґрунті неприязних стосунків із двоствольної мисливської рушниці спочатку вистрілив у груди Д., а потім також у груди Л., який стояв поряд. Після цих пострілів потерпілі упали на землю. Щоб довести задумане до кінця, В., перезаряджаючи рушницю, ще кілька разів вистрелив у Л. і в Д. У результаті потерпілим були заподіяні тілесні ушкодження у вигляді проникаючих сліпих і наскрізних шротових поранень грудей та живота з численними переломами ребер, розривами легень, серця та інших внутрішніх органів. Смерть потерпілих настала на місці подій від поєднаного травматично-геморогічного шоку. У касаційних скаргах представник потерпілої та цивільного позивача просить вирок щодо В. скасувати, а справу направити на новий судовий розгляд у зв’язку з м’якістю призначеного засудженому покарання, а також у зв’язку з неповнотою судового слідства. На думку представника, суд першої інстанції залишив поза увагою наявні у справі дані, які свідчать про причетність до вбивства Д. та Л. крім В. ще й інших осіб. На думку скаржника, неправильно суд визначив розмір стягнення моральної шкоди на користь потерпілої Д. О.; захисники К. та С. вважають, що вирок щодо В. підлягає зміні. На їх думку, у справі були встановлені докази, які свідчили про те, що з боку загиблих мали місце погрози життю В., які він сприймав як реальні. У зв’язку з цим вони просять дії засудженого перекваліфікувати на ст. 118 КК України і призначити покарання у межах санкції цієї статті, а також зменшити розмір стягнень із засудженого на користь потерпілих на відшкодування моральної шкоди; засуджений В. теж просить перекваліфікувати його дії на ст. 118 КК України і пом’якшити покарання, посилаючись на те, що вбивство потерпілих він учинив у зв’язку з реальною загрозою його життю з боку загиблих. Заслухавши доповідь судді, пояснення захисників, які підтримали подані скарги, і міркування прокурора, перевіривши матеріали справи й обговоривши викладені у касаційних скаргах доводи, колегія суддів вважає, що касаційні скарги захисників, засудженого та представника потерпілої і цивільного позивача задоволенню не підлягають. Висновки суду про доведеність вини засудженого В. у вчиненні ним указаних у вироку злочинів відповідають дослідженим у ході судового слідства доказам. Так, із показань самого засудженого видно, що дізнавшись про конфлікт між Б. та Д., він хотів примирити їх. Для цього разом з Д., Л., а також Т. і Н., взявши спиртні напої, вони поїхали на берег річки. Коли вони сиділи на березі, між ним та потерпілими також виник конфлікт. Він пішов до автомобіля, де взяв мисливську рушницю, зарядив її, а повернувшись назад, по кілька разів вистрілив у Д. та Л. Аналогічного змісту показання дали суду очевидці цих подій — свідки Т. та Н. Дані висновків судово-медичних експертиз свідчать про те, що при дослідженні трупів Д. та Л. були виявлені проникаючі, сліпі, а також наскрізні вогнепальні шротові поранення з чисельними зламами ребер, розривом серця, легень та інших внутрішніх органів, від яких смерть настала миттєво. Посилання у скаргах захисників та засудженого на те, що вчинив вбивство потерпілих при перевищенні меж необхідної оборони, оскільки Д. йому погрожував, зокрема пістолетом, колегія суддів розцінює як надумані та безпідставні. Такі самі показання В. у судовому засіданні суд першої інстанції цілком обґрунтовано і мотивовано визнав недостовірними. Зокрема суд указав на те, що на початку досудового слідства В., якого допитували у присутності захисника, давав показання, зі змісту яких видно, що між ним і Д. виник конфлікт, але потерпілий пістолетом йому не погрожував. У кінці судового слідства на уточнюючі запитання засуджений кілька разів підтвердив, що з боку Д. реальних погроз, зокрема з використанням пістолета, на його адресу не було. Про те, що Д. не погрожував зброєю засудженому, як під час досудового слідства, так і у судовому засіданні зазначав свідок. У зв’язку з цим суд першої інстанції з урахуванням встановлених обставин вбивства Д. та Л. також обґрунтовано дійшов висновку про вчинення В. умисного вбивства двох осіб і правильно кваліфікував його дії за п. 1 ч. 2 ст. 15 КК України. Не відповідають дослідженим у справі доказам викладені у скарзі представника потерпілої та цивільного позивача доводи про те, що до вбивства потерпілих причетні Т. та Н. Як під час досудового слідства, так і у судовому засідання вказані особи заперечували свою причетність до вчинення цього злочину. Засуджений В. у цій частині теж давав послідовні, однакового змісту показання про те, що вбивство потерпілих він скоїв самостійно. Будь-яких інших достовірних доказів, які б спростовували зазначені показання засудженого, свідків Т. та Н. і свідчили про причетність останніх до вбивства потерпілих, у справі не було встановлено. Також у справі відсутні дані, які б указували на необхідність додаткового дослідження обставин вчинення вбивства потерпілих. Що стосується призначеного В. покарання, то вирішення судом першої інстанції цього питання відповідає положенням, передбаченим ст. 65 КК України, оскільки судом було враховано ступінь тяжкості вчиненого ним злочину, встановлені у справі характеризуючи засудженого дані та інші наведені у вироку обставини. Мотивованим і аргументованим вважає колегія суддів вирішення судом заявлених у справі цивільних позовів, зокрема стосовно визначення розміру стягнень на відшкодування моральної шкоди. На підставі наведеного колегія суддів скарги представника потерпілої та цивільного позивача, захисників К. та С., засудженого В. залишила без задоволення, а вирок апеляційного суду Волинської області щодо В. — без змін.
Умисне вбивство у сварці однієї особи та вмисне вбивство іншої з метою приховання першого судом кваліфіковано за ч. 1 та пунктами 9, 13 ч. 2 ст. 115 КК України
Ухвала колегії суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України від 23 лютого 2006р. // Кримінальне судочинство в Україні: Судова практика. Злочини проти життя особи (вбивства): Офіц. вид./Верх. Суд України. — К.: Вид. Дім «^Юре», 2007. — С. 180—185
(витяг) Вироком апеляційного суду Запорізької області від 1 листопада 2005 р. П. засуджено: за ч. 1 ст. 115 КК України до позбавлення волі на 10 років, за пунктами 9, 13 ч. 2 ст. 115 КК України на 14 років позбавлення волі; на підставі ст. 70 КК України за сукупністю злочинів остаточне покарання йому визначено у вигляді 14 років позбавлення волі. П. засуджено за те, що він 21 лютого 2005 р. близько 20 год. у с. Верхній Токмак Чернігівського району Запорізької області у сварці, що виникла під час розпиття спиртних напоїв із Я. Г. (1930 р. н.), умисно вбив його, а після цього з метою приховати цей злочин умисно вбив дружину Я. Г. — Я. Д. Як визнав у вироку суд, з метою вбивства Я. Г. на подвір’ї садиби потерпілих П. завдав йому не менше 4 ударів ломиком для монтування коліс по голові, а потім із куска матерії зробив зашморг на шиї потерпілого і задушив його. Після цього він зайшов до будинку, де з куска матерії зробив зашморг на шиї Я. Д. і задушив її. У поданій на вирок касаційній скарзі і доповненнях до неї П. зазначає, що вбивств потерпілих Я. Г. і Я. Д. він не вчиняв і за ці злочини його засуджено необґрунтовано. Посилається і на те, що показання, в яких він визнавав себе винним, змушений був давати тому, що стосовно нього застосовувалися незаконні методи слідства. Засуджений вказує також і на відсутність доказів його винності, на однобічність досудового і судового слідства у справі, на неправильне застосування кримінального закону та істотні порушення кримінально-процесуального законодавства. З огляду на зміст касаційної скарги засудженого в ній порушується питання про скасування вироку як незаконного. Заслухавши доповідь судді, пояснення засудженого П., який підтримав свою касаційну скаргу і міркування, перевіривши матеріали справи та доводи касаційної скарги, колегія суддів вважає, що скарга задоволенню не підлягає. Висновок суду про доведеність винності П. у вчиненні зазначених злочинних дій підтверджується дослідженими у судовому засіданні доказами, які суд проаналізував у вироку, і є обґрунтованим. Доводи ж у касаційній скарзі П. про те, що зазначених злочинів він не вчиняв, та про відсутність у справі доказів його винності є безпідставними. Так, П. на стадії досудового слідства під час його допиту як підозрюваного, який проводився за участю захисника, визнав себе винним в умисному вбивстві потерпілого Я. Г. та потерпілої Я. Д., докладно розповів про обставини вчинення злочинів та про його конкретні дії щодо потерпілих. Згідно з показаннями П. увечері 21 лютого 2005 р. під час вживання спиртних напоїв у Я. Г. і Я. Д. між господарем і ним виникла сварка, під час якої Я. Г. став висловлювати погрози та вдарив його, у відповідь на що П. збив потерпілого з ніг, а потім ломиком для монтування коліс завдав йому два удари по голові, після чого куском матерії задушив його. За тими самими показаннями П. після вбивства Я. Г. він вирішив убити і його дружину — Я. Д., яка перед цим бачила його в їх будинку. З цією метою він повернувся до будинку і куском матерії задушив її. Свої показання П. підтвердив при проведенні відтворення обстановки й обставин події, яке теж проводилося за участю захисника, під час якого він розповів, у який спосіб учинив убивство Я. Г. та Я. Д., продемонстрував, як саме були скоєні ним убивства. Пізніше П., згідно з матеріалами справи, змінив свої показання, зокрема під час допиту його як обвинуваченого, і твердив, що зазначених злочинів він не вчиняв, що того дня (21 лютого 2005 р.) він дійсно був у Я-в, але до будинку не заходив, а спілкувався з Я. Г. на подвір’ї, і приблизно о 17 год. пішов звідти додому. Такі самі показання П. давав і в судовому засіданні. Суд, згідно з матеріалами справи та вироком, ретельно перевірив ті й інші показання П., з’ясував причини зміни показань і в результаті їх ретельного дослідження у сукупності з іншими доказами, зібраними у справі, дав їм належну оцінку й обґрунтовано визнав достовірними ті його показання на стадії досудового слідства, в яких він визнавав факт учинення ним убивства потерпілих Я. Г. і Я. Д. Такий висновок суду є обґрунтованим, оскільки показання, в яких П. визнавав себе винним, підтверджуються іншими зібраними у справі доказами й узгоджуються з ними. Так, його показання про спосіб і час убивства Я. Г. і Я. Д. підтверджується даними, встановленими судово-медичними експертизами, про характер, локалізацію ушкоджень на тілах потерпілих та про причини їх смерті, а його показання щодо конкретного місця вчинення вбивств (про те, де саме залишалися трупи Я. Г. і Я. Д. після вчинення ним їх убивств) та щодо знаряддя вбивства узгоджуються із даними протоколу огляду місця події. Показання П. про вчинення ним цих убивств підтверджуються і тим фактом, що, згідно з висновком судово-медичної імунологічної експертизи на одязі, що був на ньому увечері 21 лютого 2005 р., виявлено сліди крові, котра могла походити від потерпілих Я. Г. та Я. Д. і не могла походити від нього. Крім того, в зазначених показаннях під час досудового слідства П. указував, що кусок тканини, яким він задушив Я. Г. (цього куска тканини П., за його твердженням, зняв із білизняної мотузки на подвір’ї Я-в), стакани, з яких вони з потерпілим перед тим пили горілку, і ганчірку, якою після вбивства Я. Д. він витер підлогу в будинку, ним були вкинуті в колодязь Я-в. Ці його показання підтверджуються фактом вилучення 20 квітня 2005 р. із колодязя потерпілих стакана, жіночого фартуха і куска тканини. Зазначені стакан і фартух, як зазначила свідок П., належали потерпілим і 21 лютого 2005 р. ще знаходилися в їх будинку. Згідно з показаннями цього свідка вранці 21 лютого 2005 р. вона, допомагаючи по господарству Я-м, повісила на білизняній мотузці у них на подвір’ї ганчірку, якою перед тим мила підлогу в їх будинку, а коли вранці наступного дня прийшла до них, то виявила їх мертвими; ганчірки на мотузці вже не було. Цей самий свідок також показала, що 21 лютого 2005 р. Я. Г. говорив їй, що того дня до нього має прийти П. Та обставина, що у другій половині дня 21 лютого 2005 р. П. знаходився в Я-в, підтверджується й показаннями свідка Б. Посилання у касаційній скарзі засудженого на те, що показання під час проведення досудового слідства, в яких він визнавав себе винним, його змусили давати працівники міліції через застосування незаконних методів дізнання і слідства, є аналогічними за їх змістом твердженням П. під час останнього його допиту як обвинуваченого 10 червня 2005 р. та в судовому засіданні, які згідно з матеріалами справи і вироку ретельно перевірялись і на стадії досудового слідства, і в суді, але не підтвердилися і були визнані безпідставними. Під час вивчення матеріалів справи також не виявлено даних, які б давали підстави вважати, що стосовно П. застосовувались чи могли застосовуватись незаконні методи слідства чи дізнання. Не виявлено й інших порушень вимог кримінально-процесуального закону, які б перешкодили чи могли перешкодити суду повно та всебічно розглянути справу і постановити законний і обґрунтований вирок. Зокрема за твердженнями П. незаконні методи до нього застосовувалися безпосередньо після його затримання (П. затримано було 22 лютого 2005 р.). Проте під час медичного освідування П., яке проводилося 24 лютого 2005 р., у нього будь-яких тілесних ушкоджень виявлено не було, і крім того, при цьому він заявляв, що з моменту затримання і до його освідування фізичного насильства до нього ніхто не застосовував. Крім цього, після того, як П. почав заявляти про непричетність його до вбивств потерпілих Я-в, він став указувати, що про обставини вчинення вбивств та конкретні дії щодо потерпілих він розповідав зі слів працівників міліції. Однак, як видно із матеріалів справи, П. під час допиту 24 лютого 2005 р. його як підозрюваного та під час відтворення обстановки й обставин події, що проводилися у присутності захисника, вказував на такі деталі події, які не могли бути відомі на той час іншим (стороннім) особам (про це докладно зазначив у вироку суд). П., крім того, згідно з протоколом судового засідання заявляв, що про локалізацію ушкоджень на тілах потерпілих працівники міліції йому не говорили, та не зміг пояснити, де взялася кров на його одязі, яка, за висновком експертизи, могла походити від Я-в. Доводи у скарзі засудженого про однобічність досудового і судового слідства у справі про те, що залишилось неспростованим його алібі, необґрунтовані. З огляду на матеріали справи слідчими органами й судом досліджено всі обставини, з’ясування яких могло мати істотне значення для правильного вирішення справи. Посилання П. на алібі перевірялося і не підтвердилося. Так, П. вперше заявив про алібі під час допиту його як обвинуваченого 10 червня 2005 р. До того ж він твердив, що весь вечір 21 лютого 2005 р. знаходився вдома й у той час (приблизно з 19 год. 30 хв. до 23 год.) у них гостювало подружжя Ж. У судовому засіданні П. змінив свої показання у цій частині і заявив, що з 17 до 21 год. 21 лютого 2005 р. він порався по господарству, а о 21 год. 30 хв. ліг спати. П. також не стверджував, що у той вечір у нього у гостях було подружжя Ж. Допитані у судовому засіданні як свідки Ж. показали, що у гостях у П. вони були ввечері 20 лютого, а не 21 лютого 2005 р. Дружина П. — П. Т. — у судовому засіданні від дачі показань відмовилась. За таких обставин слід визнати, що П. обґрунтовано засуджено за вмисне вбивство потерпілих Я. Г. та Я. Д. Злочинні дії П. за ч. 1 ст. 115, пунктами 9,13 ч. 2 ст. 115 КК України кваліфіковано правильно. Доводи ж у касаційній скарзі засудженого про неправильне застосування судом кримінального закону є необґрунтованими. Призначене йому покарання відповідає ступеню тяжкості ним скоєного і його особі. Отже, підстав для скасування чи зміни вироку щодо П. немає. З урахуванням викладеного колегія суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України вирок апеляційного суду Запорізької області щодо П. залишила без зміни, а касаційну скаргу засудженого — без задоволення.
Суд правильно кваліфікував дії засудженого за ч. 2 ст. 15 і пунктами 1, 5 і 7 ч. 2 ст. 115 КК України як закінчений замах на умисне вбивство двох і більше осіб, вчинений з хуліганських мотивів і способом, небезпечним для життя багатьох осіб
Ухвала колегії суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України від 14 березня 2006р.//Кримінальне судочинство в Україні: Судова практика. Злочини проти життя особи (вбивства): Офіц. вид./Верх. Суд України. — К.:Вид. Дім «^ Юре», 2007. — С. 186—190
(витяг) Вироком колегії суддів Судової палати у кримінальних справах апеляційного суду Одеської області від 27 жовтня 2005 р. засуджено С.: за ч. 1 ст. 263 КК України до позбавлення волі строком на 2 роки; за ч. 1 ст. 125 КК України до штрафу у сумі 1000 грн; за ч. 2 ст. 15 і пунктами 1, 5, 7 ч. 2 ст. 115 КК України із застосуванням ст. 69 КК України до позбавлення волі строком на 6 років 6 місяців; за сукупністю злочинів на підставі ст. 70 КК України до позбавлення волі строком на 6 років 6 місяців; за сукупністю вироків на підставі ст. 71 КК України остаточно до позбавлення волі строком на 7 років. С. засуджено за замах на вмисне вбивство кількох осіб з хуліганських мотивів, вчинене способом, небезпечним для життя багатьох осіб. Як визнав суд, вночі 4 квітня 2005 р. С. разом з Ш. перебував у барі «Корал», який розташований в будинку Ренійського морвокзалу Одеської області, де вони вживали алкогольні напої. Після сварки і бійки, що відбулася між Ш. та іншими особами, які перебували в барі, внаслідок чого Ш. було заподіяно легкі тілесні ушкодження, С. вийшов з бару, захопив із собою бойову гранату РГД-5, яку незаконно придбав і зберігав, і знову повернувся до цього приміщення. Тут з метою вбивства з хуліганських мотивів осіб, причетних до побиття Ш., він привів гранату в бойову готовність і кинув у напрямку У. А., У. I. та У. Т. Внаслідок вибуху гранати потерпілим У. А., У. I., П. та невстановленій слідством особі було заподіяно легкі тілесні ушкодження без розладу здоров’я, тобто намір засудженого на умисне вбивство потерпілих не було доведено до кінця з незалежних від його волі причин. Засуджений С. твердить, що він ніяких дій, спрямованих на позбавлення життя потерпілих, не вчиняв, гранату не зберігав і не кидав у напрямку потерпілих. Він вважає, що суд безпідставно визнав його винним у замаху на умисне вбивство потерпілих, а тому просить вирок скасувати, а справу — направити на новий судовий розгляд. Адвокат Б. посилається на те, що під час розгляду зазначеної справи суд допустив неповноту та однобічність судового слідства, неправильно застосував кримінальний закон, у повній мірі не з’ясував усі обставини справи, внаслідок чого залишилися без відповідної оцінки важливі показання засудженого про те, що особи, які перебували у барі, обступили його, погрожували і хтось із них кинув у нього гранату, яку він спіймав і, у свою чергу, кинув у бік залу бару, де не було людей. Виходячи з цього, адвокат вважає, що у С. не було прямого умислу на умисне вбивство потерпілих, а тому він просить вирок щодо С. скасувати і справу направити на новий судовий розгляд. Заслухавши доповідь судді Верховного Суду України, міркування прокурора, перевіривши матеріали справи, колегія суддів вважає, що касаційні скарги задоволенню не підлягають на таких підставах. Висновок суду про доведеність вини С. у замаху на умисне вбивство кількох осіб з хуліганських мотивів та способом, небезпечним для життя багатьох осіб, ґрунтується на доказах, які були всебічно перевірені в судовому засіданні та отримали відповідну оцінку у вироку. Викладені у касаційній скарзі засудженого доводи про недоведеність його вини у зазначеному злочині є безпідставними, оскільки спростовуються сукупністю доказів у справі. З приводу подій, які відбулися в барі 4 квітня 2005 р., С. у суді давав суперечливі пояснення: спершу заявив, що свої дій не пам’ятає, а потім твердив, що у барі його обступили раніше незнайомі особи кавказької національності, які висловлювали на його адресу погрози, а згодом хтось із них кинув у нього гранату, яку він піймав і кинув на середину зали, де нікого не було, після чого пролунав вибух. У стадії досудового слідства С. зазначав, що у зв’язку з конфліктом, що виник у барі з його товаришем Ш., він узяв зі своєї машини петарду, а не гранату, і жартома кинув її в зал бару. З цих пояснень С., не дивлячись на їх суперечливість, видно, що саме він кинув до зали предмет, який завідомо для нього мав вибухові властивості. Доводи засудженого про те, що його безпідставно визнано винним у вчиненні замаху на умисне вбивство потерпілих, спростовуються показаннями потерпілих У. Т., У. І., У. А. про те, що після конфлікту, який відбувся у барі між Ш. та У. Т., С. вийшов з бару і через деякий час повернувся з гранатою в руці, яку кинув на середину приміщення бару, не дивлячись на те, що вони намагались запобігти таким діям. Вибухом цієї гранати їм заподіяно поранення. За висновком судово-медичної експертизи потерпілим П., У. А., У. І. та невстановленій особі внаслідок дії осколків гранати було заподіяно легкі тілесні ушкодження без розладу здоров’я. Згідно з протоколом огляду місця події в приміщенні бару, де відбулися події, було знайдено запобіжник бойової гранати та металеві осколки, меблі бару мають сліди пошкодження, характерні для вибуху гранати. За висновком технічної експертизи наслідки, які настали в барі і зафіксовані в протоколі огляду місця події, були результатом дії вибуху бойової гранати РГД-5 і не можуть бути викликаними спрацюванням іншого вибухового пристрою. У висновку експертизи також зазначеного, що, враховуючи властивості зазначеної гранати РГД-5, в умовах приміщення бару існувала небезпека смертельного ураження людей, які перебували в зоні вибуху гранати. Наведені у вироку докази свідчать про те, що С., використовуючи вибухові властивості гранати РГД-5, мав намір з хуліганських мотивів позбавити життя У. Т. та його товаришів, які перебували у барі, використовуючи конфлікт, який відбувся між його товаришем Ш. та У. Т., як привід для таких дій. Тільки завдяки збігу обставин бажані для С. наслідки у вигляді позбавлення їх життя не настали і потерпілі та присутні у залі отримали лише легкі тілесні ушкодження. Таким чином з незалежних причин умисел засудженого, спрямований на позбавлення життя багатьох присутніх у барі способом, небезпечним для їх життя, не було доведено до кінця. У цьому випадку, реалізуючи свій злочинний намір, спрямований на позбавлення життя певних осіб з хуліганських мотивів, засуджений усвідомлював, що застосовує такий спосіб убивства, який є небезпечним для життя не тільки цих осіб, а й інших потерпілих. За таких обставин висновок суду про те, що С. діяв з прямим умислом, є правильним. Згідно з матеріалами справи всі версії, висунуті в процесі розгляду справи, про непричетність С. до злочину чи про вимушеність його дій в обстановці, що склалася в барі, зокрема ті, на які є посилання в касаційних скаргах засудженого і його адвоката, були предметом ретельного дослідження. Вони у вироку отримали всебічну і правильну оцінку. За таких обставин не можна погодитися з доводами, які викладено в касаційних скаргах, про те, що суд поверхово дослідив докази у справі та неправильно застосував щодо С. кримінальний закон. Виходячи з сукупності доказів, які отримали відповідну оцінку у вироку, суд обґрунтовано кваліфікував дії засудженого С. за ст. 15 і пунктами 1, 5, 7 ч. 2 ст. 115 КК України як замах на умисне вбивство двох і більше осіб, вчинений з хуліганських мотивів і способом, небезпечним для багатьох осіб. Крім того, його дії правильно кваліфіковано за ч. 1 ст. 125 КК України за умисне заподіяння потерпілим легких тілесних ушкоджень та за ч. 1 ст. 263 КК України за незаконне придбання і зберігання вибухового пристрою — бойової гранати РГД-5. Призначене покарання відповідає вимогам ст. 65 КК України, оскільки воно є необхідним і достатнім для перевиховання засудженого та попередження нових злочинів з його боку. Процесуальних порушень, які б ставили під сумнів рішення суду про доведеність вини засудженого С., не встановлено. На підставі наведеного колегія суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України касаційні скарги засудженого С. та його адвоката Б. залишила без задоволення, а вирок колегії суддів Судової палати у кримінальних справах апеляційного суду Одеської області щодо С. — без зміни.
Замах на вбивство двох осіб за попередньою змовою при розбійному нападі з особливою жорстокістю, поєднаний із задоволенням статевої пристрасті неприродним способом, суд правильно кваліфікував за ч. 2 ст. 15, пунктами 1,4, 6,10,12 ч. 2 ст. 115 КК України
Ухвала колегії суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України від 20 квітня 2006р. //Кримінальне судочинство в Україні: Судова практика. Злочини проти життя особи (вбивства): Офіц. вид./Верх. Суд України. — К.:Вид. Дім «М Юре», 2007. — С. 193—198
(витяг) Вироком апеляційного суду АР Крим від 24 листопада 2005 р. засуджено: Г. О. за ч. 4 ст. 187 КК України на 7 років позбавлення волі; за ч. 2 ст. 187 КК України на 7 років позбавлення волі; за ч. 2 ст. 186 КК України на 4 роки позбавлення волі; за ч. 2 ст. 153 КК України на 5 років позбавлення волі; за ч. 2 ст. 15, пунктами 1, 4, 6, 10, 12 ч. 2 ст. 115 КК України на 12 років позбавлення волі; за сукупністю злочинів згідно зі ст. 70 КК України призначено 12 років позбавлення волі; на підставі ст. 71 КК України частково приєднано невідбуте покарання за попереднім вироком і остаточно визначено 13 років позбавлення волі; Г. І. зач. 2 ст. 15, пунктами 1, 4, 6, 10, 12 ч. 2 ст. 115 КК України на 12 років позбавлення волі; за ч. 4 ст. 187 КК України на 7 років позбавлення волі; за ч. 2 ст. 187 КК України на 7 років позбавлення волі; за ч. 2 ст. 153 КК України на 5 років позбавлення волі; за сукупністю злочинів згідно зі ст. 70 КК України призначено 12 років позбавлення волі. За вироком суду засуджені визнані винними у вчиненні злочинів за таких обставин. 17 березня 2005 р. приблизно о 4 год неповнолітні Г. О. і Г. І. за попередньою змовою з метою заволодіння чужим майном у дворі буд. 11/1 на вул. Мат- росова у м. Євпаторія напали на Р. В. При цьому повалили його на землю та наносили удари руками і ногами, а також жерстяною водостічною трубою по голові, обличчю, спричинивши легкі тілесні ушкодження, що призвели до короткочасного розладу здоров’я, після чого засуджені забрали з кишені куртки матері — Р. Л., яка знаходилася поруч, 44 грн і з місця вчинення злочину втекли. 26 березня 2005 р. приблизно о 21 год. 30 хв. Г. О. і Г. І. у дворі буд. 62 на вул. Конституції у м. Євпаторія з метою заволодіння чужим майном напали на М. і С. М. Застосовуючи насильство, нанесли М. удари ногами по голові, заподіявши легкі тілесні ушкодження, які не призвели до розладу здоров’я, після чого заволоділи його майном на загальну суму 300 грн. У процесі побиття М. С. М. почала кричати, вимагаючи зупинити його побиття, Г. О., продовжуючи дії з метою заволодіння чужим майном, наніс С. М. удари ногами по голові і тулубу, спричинивши легкі тілесні ушкодження, що призвели до короткочасного розладу здоров’я. 3 квітня 2005 р. приблизно о 4 год. Г. І. і Г. О. за попередньою змовою з метою заволодіння чужим майном у лісопосадці поблизу озера Майнаки напали на С. І. і Р. С., нанесли їм численні удари ногами і камінням по голові і тулубу, після чого заволоділи майном Р. С. на загальну суму 825 грн та майном С. І. на загальну суму 1270 грн. Після заволодіння майном потерпілих Г. О. і Г. І., діючи узгоджено з метою задоволення статевої пристрасті неприродним способом, застосовуючи фізичне насильство, задовольнили статеву пристрасть неприродним способом із потерпілою С. І. Під час вчинення розбійного нападу і задоволення статевої пристрасті неприродним способом, діючи узгоджено, Г. О. і Г. І. з метою позбавлення життя потерпілих з особливою жорстокістю, наносили Р. С. удари палицею і камінням по голові, від чого вона знепритомніла. Завдавши їй ще кілька ударів ногами по тулубу і побачивши, що Р. С. не подає ознак життя, Г. І. і Г. О. з метою позбавлення життя почали наносити удари камінням по голові потерпілої С. І. Переконавшись у тому, що потерпіла не подає ознак життя, і вважаючи, що вона померла, Г. О. і Г. І. втекли з місця вчинення злочинів. Умисел на позбавлення життя двох осіб засуджені не довели до кінця з причин, які не залежали від їх волі, оскільки потерпілим своєчасно була надана медична допомога. Засуджений Г. О. визнаний винним і в тому, що 20 березня 2005 р. приблизно о 23 год. за попередньою змовою з невстановленою особою з метою заволодіння чужим майном поблизу буд. 5 на вул. Чапаєва у м. Євпаторія напали на Д., нанесли йому удари кулаками по обличчю, спричинивши легкі тілесні ушкодження, після чого заволоділи його майном на загальну суму 1024 грн 33 коп. 29 березня 2005 р. приблизно о 21 год. 30 хв. Г. О. за попередньою змовою з двома невстановленими особами з метою заволодіння чужим майном на автобусній зупинці на вул. Інтернаціональна у м. Євпаторії напали на Є. О. і, погрожуючи застосуванням ножа та пневматичного пістолета, вимагали гроші. С. О. вчинила опір, з метою його подолання Г. О. вистрелив їй у голову, спричинивши тілесні ушкодження у вигляді поранень лобної області та струсу головного мозку. У касаційних скаргах: — засуджений Г. О. просить скасувати вирок у частині засудження за частинами 2, 4 ст. 15, пунктами 1, 4, 6,10,12 ст. 115 КК України стосовно потерпілих С. І. і Р. С., справу направити на додаткове розслідування, посилаючись на неповноту досудового слідства; вказує, що він не мав умислу на позбавлення життя потерпілих; — адвокат В. в інтересах засудженого Г. І. просить скасувати вирок щодо Г. І., справу провадженням закрити, посилаючись на те, що у справі відсутні докази на підтвердження винності Г. І. у вчиненні злочинів. Заслухавши доповідь судді Верховного Суду України, пояснення засудженого Г. О., який підтримав касаційну скаргу, перевіривши матеріали справи та доводи, наведені у скаргах, колегія суддів підстав для їх задоволення не вбачає. Висновок про доведеність винності Г. О. і Г. І. у вчиненні злочинів за обставин, викладених у вироку, підтверджений доказами, дослідженими у судовому засіданні. Твердження у скарзі адвоката В. про відсутність доказів причетності Г. І. до вчинення злочинів є необґрунтованими і спростовуються доказами, яким у вироку дана належна оцінка. Згідно з показаннями потерпілих Р. В. і Р. Л. під час розбійного нападу Г. О. і Г. І. діяли узгоджено, обидва наносили удари, під час застосування насильства Г. О. вихопив гроші з кишені куртки Р. Л. За висновками судово-медичної експертизи Р. В. внаслідок дій засуджених спричинені легкі тілесні ушкодження, що призвели до короткочасного розладу здоров'я. Засуджений Г. О. не оспорює вирок у частині його засудження за цим епізодом обвинувачення. Обґрунтованим є вирок і у частині засудження Г. О. і Г. І. за епізодом розбійного нападу на М. і С. М. Згідно з показаннями потерпілого М., коли вони з С. М. вийшли з бара, його ззаду ударили по голові, від чого він упав і знепритомнів. Внаслідок розбійного нападу у нього викрали майно на загальну суму 300 грн. Показаннями потерпілої С. М. встановлено, що їх з М. наздогнали двоє невідомих, один з яких ударив М., від чого той упав і знепритомнів, після чого обидва нападника продовжили бити М., а потім один з них ударив і її, від чого вона впала, її продовжили бити, вона знепритомніла. У стадії досудового слідства С. М. впізнала Г. О. як одного з нападників. Г. О. у стадії досудового слідства визнавав, що у розбійному нападі на М. і С. М. брав участь Г. І. Підстав вважати ці показання Г. О. обмовою немає. Засуджений Г. О. не оспорює вирок у частині його засудження за епізодом стосовно потерпілого Д. Останній показав, що пізно увечері 20 березня 2005 р. двоє невідомих йому осіб із застосуванням фізичного насильства відкрито заволоділи його майном на загальну суму 1024 грн 33 коп. Г. О. підтвердив ці обставини і не оспорював їх у скарзі. Показаннями потерпілої С. О. у судовому засіданні встановлено, що 29 березня 2005 р. на зупинці трамвая до неї підійшли троє осіб, одним з яких був Г. О., і, застосовуючи фізичне насильство, вимагали гроші. Один з нападників у руці тримав ніж, а Г. О. — пневматичний пістолет, з якого вистрелив їй у голову. Згідно з медичною довідкою у С. О. при її зверненні у травматологічний пункт виявлені тілесні ушкодження у вигляді крапкових поранень лоба і струсу головного мозку. Твердження у скарзі адвоката В. про непричетність Г. І. до вчинення злочинів щодо потерпілих С. І. і Р. С. також необґрунтовані. Показаннями потерпілої Р. С. встановлено, що коли вони з С. І. сіли у таксі, до них підсіли Г. І. з Г. О. За вказівкою засуджених таксист вивіз їх за місто, де Г. О. і Г. І. із застосуванням насильства витягнули їх з машини, після чого почали бити, вимагаючи зняти та віддати їм сережки, обручки, що вони і зробили. Г. І. зірвав з шиї Р. С. ланцюжок із хрестиком. Г. О. бив її палкою по голові, руках, а Г. І. — каменем по голові, вимагаючи, щоб вона зняла одяг, від цих ударів вона знепритомніла. Коли прийшла до тями, то почула, як Г. О. і Г. І. били С. І., вимагаючи гроші. Побоюючись за своє життя, вона прикинулася мертвою і не подавала ознак життя, почула, як хтось із них сказав, що вона вже «готова». Засуджені повернулися до С. І., потім Р. С. почула, що хтось із засуджених сказав, що «все, вже треба уходити», після чого засуджені повернулися до Р. С., ударили її ще по спині, забрали сумку і пішли. Удвох із С. І. вони вибралися на дорогу, де зупинили автомобіль, розповіли чоловікам, які у ньому знаходилися, про скоєне, через деякий час під’їхали працівники міліції та лікарі. Ці обставини підтвердила і потерпіла С. І., яка також показала, що саме Г. І. бив її ногами, кулаками, каменем, палкою, вимагаючи, щоб вона зняла прикраси, що вона і зробила, із застосуванням насильства задовольнив з нею статеву пристрасть неприродним способом. Обидва засуджені били її по голові, руках. Коли вона перестала кричати для того, щоб засуджені переконалися, що вона знепритомніла, вони відійшли до Р. С. і продовжили бити її. Показаннями свідків Г. і К. встановлено, що 3 квітня 2005 р. приблизно о 4 год. 45 хв. вони побачили спочатку двох молодих хлопців, коли проїхали ще по дорозі, побачили жінку, яка лежала на дорозі, і махала шарфом. Жінка повідомила, що її з подругою побили. Обидві жінки були дуже закривавлені, з відкритими переломами пальців, знаходилися у сильному больовому шоку. Одного з двох хлопців чоловіки затримали, а другий утік. За висновками судово-медичних експертиз потерпілим С. І. і Р. С. спричинені численні тілесні ушкодження у вигляді крововиливів, саден по всій поверхні тулубу, кінцівок, обличчя, забитої рани голови і забиття головного мозку, а Р. С. і відкритої черепно-мозкової травми, яка відноситься до тяжких тілесних ушкоджень, небезпечних у момент спричинення. Показання потерпілих, свідків, характер заподіяних потерпілим тілесних ушкоджень, їх локалізація, знаряддя злочину обґрунтовано судом визнані як докази, що свідчать про прямий умисел на позбавлення життя потерпілих з особливою жорстокістю. Судом перевірялися твердження засуджених про те, що на стадії досудового слідства до них застосовувалися незаконні методи, і ці твердження не знайшли підтвердження. Оцінивши досліджені у судовому засіданні докази в їх сукупності, суд обґрунтовано визнав Г. О. і Г. І. винними і правильно кваліфікував дії Г. О. і Г. І. за частинами 2, 4 ст. 187, ч. 2 ст. 153, пунктами 1, 4, 6, 10, 12 ч. 2 ст. 15 КК України, а Г. О. — і за ч. 2 ст. 186 КК України. Покарання засудженим призначено з дотриманням вимог статей 65—67, 102, 103 КК України і підстав для його пом’якшення немає. Ураховуючи наведене, колегія суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України касаційні скарги засудженого Г. О., адвоката В. залишила без задоволення, а вирок апеляційного суду АР Крим щодо Г. О. та Г. І. — без зміни.
Суд повно дослідив обставини справи, дав належну оцінку наявним у ній доказам і правильно кваліфікував дії засудженого за пунктами 1, 4 ч. 2 ст. 115 КК України за вбивство з особливою жорстокістю своєї матері та нареченої брата
Ухвала колегії суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України від 23 квітня 2006 р. // Кримінальне судочинство в Україні: Судова практика. Злочини проти життя особи (вбивства): Офіц. вид./Верх. Суд України. — К.: Вид. Дім «^ Юре», 2007. — С. 199—201
(витяг) Вироком апеляційного суду Харківської області від 7 грудня 2005 р. С. В. засуджено за пунктами 1, 4 ч. 2 ст. 115 КК України на 15 років позбавлення волі. Вироком суду С. В. визнано винним у тому, що він 2 вересня 2004 р. після 14 год. за місцем свого проживання у кв. 76 на вул. Шевченка, 343 у м. Харкові під час сварки та бійки зі своєю матір’ю С. Л. та нареченою брата П. на ґрунті особистих неприязних стосунків вчинив умисне вбивство обох потерпілих з особливою жорстокістю, заподіявши їм множинні зі значною силою удари ножем та ножицями в життєво важливі органи, за обставин, викладених у вироку. У касаційних скаргах: — засуджений С. В. заперечує свою причетність до вчинення вбивства матері та нареченої брата і просить виправдати його повністю та скасувати вирок щодо нього; — адвокат З. просить вирок щодо С. В. скасувати та закрити справу, посилаючись на невідповідність висновків суду фактичним обставинам справи, обмову засудженого під тиском працівників слідства; — потерпілий С. М. стверджує про недоведеність вини засудженого у вчиненні злочину, про зловживання працівників слідства та фальсифікацію доказів і просить вирок скасувати, виправдати С. В. за недоведеністю вини або повернути справу на новий судовий розгляд зі звільненням засудженого з-під варти. Заслухавши доповідача, засудженого С. В., адвоката З., потерпілого С. М., які підтримали свої міркування, дослідивши матеріали справи та обговоривши доводи касаційних скарг, колегія суддів вважає, що скарги задоволенню не підлягають на наступних підставах. Висновок суду про винність засудженого С. В. у вчиненні злочину за обставин, викладених у вироку, ґрунтується на доказах, досліджених і належним чином оцінених судом. Вина засудженого С. В. підтверджується його показаннями, даними в ході досудового слідства, показаннями свідків та іншими доказами, зібраними у справі. Доводи касаційних скарг про те, що С. В. непричетний до вбивства матері і нареченої брата, є безпідставними. Під час досудового слідства С. В. визнавав той факт, що він скоїв убивство матері та нареченої брата, нанісши їм численні поранення кухонним ножем. Він описав механізм нанесення тілесних ушкоджень, їх локалізацію та кількість. Його показання узгоджуються з висновками судово-медичних експертиз, із яких видно, що С. Л. були заподіяні пошкодження голови, шиї, тулубу, правої руки, і від отриманих поранень настала смерть потерпілої. Потерпілій П. були заподіяні пошкодження голови та шиї, від яких настала її смерть. До показань С. В. ніхто не знав про механізм і кількість нанесених потерпілим тілесних ушкоджень, оскільки судово-медичні експертизи були проведені: трупа С. Л. — через 1 місяць і 2 тижні — 18 жовтня 2004 р., а трупа П. — 1 листопада 2004 р. Визнавальні показання С. В. давав у присутності медичних працівників Б., М., Н., Ц. Названі медичні працівники підтвердили в судовому засіданні, що дійсно С. В. у їх присутності розповідав про обставини вбивства матері та нареченої брата. Свідок С. А. — хірург, підтвердив, що С. В. розповідав йому, як скоїв убивство матері та П. після сварки з ними, при цьому він розповів, що після вбивства він порізав і зв’язав себе з метою імітації нападу. З висновку трасологічної експертизи видно, що вузли, якими був зв’язаний С. В., він міг зробити сам. Судово-медична експертиза зробила висновок, що пошкодження на тілі С. В. зроблені самонанесенням. У результаті цитологічної експертизи на шнурках С. В. виявлено кров, походження якої не виключене від потерпілої С. Л. У своїх показаннях засуджений стверджував, що до матері він не підходив. Також на шнурках взуття С. В. виявлено його слину. Необґрунтованими є і доводи касаційної скарги адвоката З. про те, що засуджений С. В. у ході досудового слідства обмовив себе внаслідок застосування до нього неприпустимих методів впливу. Зазначені обставини перевірялися і не знайшли підтвердження. З огляду на наведене колегія суддів вважає, що апеляційний суд обґрунтовано визнав С. В. винним у скоєнні умисного вбивства двох осіб з особливою жорстокістю і його дії правильно кваліфіковані за пунктами 1, 4 ч. 2 ст. 115 КК України. Покарання С. В. призначене відповідно до вимог ст. 65 КК України, з урахуванням підвищеної суспільної небезпечності скоєного злочину та даних, що характеризують особу засудженого. Виходячи з викладеного вище, колегія суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України касаційні скарги засудженого С. В., адвоката З., потерпілого С. М. залишила без задоволення, а вирок апеляційного суду Харківської області щодо С. В. — без зміни.
Закінчений замах на вмисне вбивство малолітньої дитини з особливою жорстокістю правильно кваліфіковано за ч. 2 ст. 15, пунктами 2, 4 ч. 2 ст. 115 КК України
Ухвала колегії суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України від 17 січня 2006р. //Кримінальне судочинство в Україні: Судова практика. Злочини проти життя особи (вбивства): Офіц. вид./Верх. Суд України. — К.: Вид. Дім «^ Юре», 2007. — С. 203—207
(витяг) Вироком колегії суддів Судової палати у кримінальних справах апеляційного суду Дніпропетровської області від 28 липня 2005 р. З. засуджено за ч. 2 ст. 15, пунктами 2, 4 ч. 2 ст. 115 КК України на 15 років позбавлення волі. Постановлено стягнути з засудженого З. на користь представника неповнолітньої потерпілої Д. 50 000 грн моральної шкоди. Цивільний позов про стягнення матеріальної шкоди залишено без розгляду. Питання речових доказів вирішено відповідно до вимог ст. 81 КПК. Згідно з вироком З. визнано винним і засуджено за злочин, який він учинив, як визнав суд, за наступних обставин. 25 лютого 2005 р. приблизно о 17 год. З., перебуваючи в стані алкогольного сп’яніння і знаходячись за місцем свого проживання, висловлювався нецензурною лайкою на прохання малолітньої внучки його співмешканки П. — Д. В. — дати йому гральні карти. При цьому засуджений завдав малолітній Д. В. один удар кулаком по тулубу, від чого вона впала, вдарившись головою об дерев’яну підлогу, і стала плакати. Продовжуючи свої злочинні дії, направлені на умисне вбивство малолітньої дитини з особливою жорстокістю, засуджений, перевернувши її на спину, наступив ногою на кисть руки потерпілої і завдав їй не менше 5 ударів ножем у груди та шию. Після цього він, взявши малолітню потерпілу на руки, підійшов до відкритого ним полум’я печі та поклав на нього потерпілу, чим заподіяв їй термічні опіки шкіри у місцях їх безпосереднього контакту — грудної клітки, живота й лівої верхньої кінцівки. Бажаючи настання смерті малолітньої потерпілої, він залишив її лежати на плиті, яка була у робочому стані, і з метою усунути перешкоди своїм діям з боку П. завдав останній кілька ударів кулаками й ногами в різні частини тулуба, від чого вона впала і знепритомніла. Своїми діями засуджений заподіяв малолітній потерпілій Д. В. тілесні ушкодження у вигляді проникаючих колото-різаних ран правої і лівої половини грудної клітки, що відносяться до категорії тяжких тілесних ушкоджень, за ознакою небезпеки для життя в момент заподіяння та опіків шкіри грудної клітки, живота і лівої верхньої кінцівки, які утворилися в результаті термічної дії високотемпературного фактора полум’я, розпечених предметів і т. д. і відносяться до середньої тяжкості тілесних ушкоджень. У касаційній скарзі засуджений З. та його захисник Я. просять вирок суду змінити, перекваліфікувати дії засудженого на ч. 2 ст. 121 КК України та пом’якшити призначене покарання, стверджують, що умислу на умисне вбивство потерпілої він не мав. Заслухавши доповідь судді Верховного Суду України, міркування прокурора, перевіривши матеріали справи, доводи касаційних скарг, колегія суддів вважає, що вони задоволенню не підлягають на таких підставах. Висновки суду про те, що засуджений учинив злочини за зазначених у вироку обставин, є обґрунтованими. В обґрунтування цього рішення суд послався на показання в суді самого засудженого З. про те, що 25 лютого 2005 р. він був у стані алкогольного сп’яніння і коли внучка його співмешканки стала просити його про щось, він вилаявся нецензурними словами і вдарив її кулаком. Дитина почала плакати і побігла на кухню. Він пішов за нею і двічі завдав їй удар ножем у груди. Не дивлячись на те, що в судовому засіданні З. свою винність в інкримінованих йому злочинах визнав лише частково, суд на обґрунтування свого висновку про її доведеність послався також і на показання свідків П. В., Д. А., Я., представника неповнолітньої потерпілої Д. Н. Зокрема свідок-очевидець П. В. ствердила в суді, що того дня З. був у стані алкогольного сп’яніння і близько 22 год. він побив її внучку, після чого завдав їй удари ножем і кинув на відкрите полум’я плити. Вона намагалася захистити дитину, однак З. побив її, від чого вона впала і знепритомніла. Прийшовши до тями, вона зняла дитину з плити і надала необхідну допомогу. Свідок Я. також ствердила, що близько 22 год. цього вечора вона чула з квартири П. В. сильні крики її внучки, а тому повідомила про це батьків дитини — Д. А. і Д. Н. Разом із батьками вона побачила їх малолітню дочку Д. В. із заподіяними їй співмешканцем П. В. — З. — тілесними ушкодженнями. Крім того, винність засудженого у вчиненні інкримінованих їм злочинів підтверджується й іншими зібраними та дослідженими в суді доказами, зокрема даними протоколів відтворення обстановки й обставин події за участю П. В., котра підтвердила дані нею показання про обставини заподіяння її внучці тілесних ушкоджень З., очної ставки між П. В. і З., під час якої останній повністю підтвердив показання П. В., огляду місця події — будинковоло- діння П. В., у ході якого виявлено чисельні сліди речовини, подібної до крові, а також вилучено ніж з аналогічними слідами; пред’явлення предметів для впізнання за участю свідка П. В., під час якого вона впізнала ніж, яким З. завдавав удари потерпілій. Згідно з висновком судово-медичної експертизи від 2 лютого 2005 р. № 231 малолітній потерпілій Д. В. заподіяно тілесні ушкодження у вигляді проникаючих колото-різаних ран правої і лівої половини грудної клітки, що відносяться до категорії тяжких тілесних ушкоджень за ознакою небезпеки для життя в момент заподіяння та опіки шкіри грудної клітки, живота і лівої верхньої кінцівки, які утворилися в результаті термічної дії високотемпературного фактора і відносяться до середньої тяжкості тілесних ушкоджень. Зазначені ушкодження потерпілій могло бути заподіяно за обставин, вказаних під час відтворення обстановки й обставин події за участю свідка П. В. і З. Належно оцінивши зібрані у справі й досліджені у судовому засіданні докази в їх сукупності, правильно встановивши фактичні обставини справи, суд першої інстанції дійшов обґрунтованого висновку, що винність З. у замаху на умисне убивство малолітньої потерпілої Д. В. з особливою жорстокістю за ч. 2 ст. 15, пунктами 2, 4 ч. 2 ст. 115 КК України доведено. До того ж, на думку колегії суддів, суд першої інстанції правильно зазначив у вироку те, що про направленість умислу засудженого на умисне вбивство малолітньої потерпілої з особливою жорстокістю свідчить послідовність і характер дій З., локалізація завданих ним тілесних ушкоджень. Про закінчений замах на вчинення умисного вбивства малолітньої потерпілої з особливою жорстокістю, як указано у вироку, свідчить і те, що засуджений, заподіявши тяжкі тілесні ушкодження малолітній потерпілій, залишив її на відкритому полум’ї плити у кухні, сам звідти вийшов, збивши з ніг П. В., яка намагалася забрати дитину з плити, тобто вчинив усі дії, необхідні для доведення злочину до кінця, але злочин не було закінчено з причин, що не залежали від його волі. Твердження у касаційних скаргах засудженого З. та його захисника Я. про те, що за наведених обставин у засудженого не було умислу на умисне вбивство з особливою жорстокістю малолітньої потерпілої Д. В., а він, будучи у стані алкогольного сп’яніння, не контролював свої дії, а тому їх слід кваліфікувати за ч. 2 ст. 121 КК України, є безпідставними. Відповідно до висновків судово-психіатричної експертизи З. на момент учинення злочину був у стані алкогольного сп’яніння, на хронічні психічні захворювання не страждав і не страждає, міг усвідомлювати свої дії та керувати ними. Призначаючи покарання засудженому З., суд першої інстанції з достатньою повнотою врахував ступінь тяжкості вчинених ним злочинів, дані про особу винного, учинення злочинів у стані алкогольного сп’яніння. Істотних порушень органами досудового слідства чи судом норм кримінально-процесуального закону, які були б підставою для зміни або скасування судових рішень, як про це йдеться у касаційній скарзі, не встановлено. Враховуючи наведене, колегія суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України апеляційного суду Дніпропетровської області щодо З. залишила без зміни.
Умисне вбивство малолітньої дитини правильно кваліфіковано судом за п. 2 ч. 2 ст. 115 КК України
Ухвала колегії суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України від 4 липня 2006р. // Кримінальне судочинство в Україні: Судова практика. Злочини проти життя особи (вбивства): Офіц. вид./Верх. Суд України. — К.: Вид. Дім «Ін Юре», 2007. — С. 207—210
(витяг) Вироком колегії суддів Судової палати у кримінальних справах апеляційного суду Дніпропетровської області від 24 березня 2006 р. М. засуджено за п. 2 ч. 2 ст. 115 КК України на 15 років позбавлення волі. М. визнано винним у вчиненні умисного вбивство малолітньої дитини за таких обставин. 14 вересня 2005 р. приблизно о 13 год. М., який мав близькі стосунки з Д. О. і неприязні — з її малолітньою дочкою Д. К. (1994 р. н.), прийшов з метою позбавлення життя останньої до кв. 15, розташованої в ж/м Парус, 1а у м. Дніпропетровську. Коли Д. К. відкрила йому двері, М., впевнившись, що вона знаходиться вдома одна, з метою її вмисного вбивства поклав на обличчя потерпілої подушку і став її душити, до того ж тиснув на її шию передпліччям та ліктем до тих пір, поки Д. К. не перестала подавати ознаки життя. Після цього М. поклав труп Д. К. у раніше приготовлену сумку і виніс у лісосмугу поблизу р. Дніпро у м. Дніпропетровську. У касаційній скарзі засуджений М. просить вирок щодо нього скасувати, а провадження у кримінальній справі закрити, мотивуючи це тим, що досу- дове слідство проведено з порушенням норм кримінально-процесуального законодавства, а вирок суду ґрунтується лише на доказах, здобутих незаконним шляхом. Заслухавши доповідача, потерпілих Д. О. та Д. В., які просили вирок щодо М. залишити без зміни, міркування прокурора, перевіривши матеріали справи та обговоривши доводи скарги, колегія суддів вважає, що вона не підлягає задоволенню. Доводи касаційної скарги засудженого М. про те, що його безпідставно засуджено за вчинення умисного вбивства малолітньої Д. К., позбавлені підстав і спростовуються дослідженими у судовому засіданні доказами, аналіз яких суд дав у вироку, зокрема показаннями самого М., які він давав у ході досудового слідства. Згідно з показаннями М. 26 червня 2004 р. він познайомився з Д. О., з якою в нього склалися дружні стосунки й якій він згодом запропонував одружитися. Однак, як йому здавалося, проти цього заперечувала донька Д. О. — Д. К., а тому 13 вересня 2005 р. він вирішив її вбити. З цією метою 14 вересня 2005 р., попередньо придбавши велику сумку, прийшов до квартири Д. О. Коли Д. К., яка перебувала вдома одна, відчинила йому двері та запросила в квартиру і повідомила, що йде гуляти на вулицю, він зробив їй зауваження, після чого вона лягла обличчям на диван, а він вирішив задушити її подушкою. Також підтвердив, що душив потерпілу приблизно півгодини, поки вона не обм’якла і не перестала подавати ознак життя, потім поклав труп у сумку та виніс на берег р. Дніпро, де з метою приховання слідів злочину — відбитків пальців на одязі Д. К. — підпалив її одяг та залишив місце події. Після чого поїхав на дачу, викорчував дерево, а приблизно о 18 год заїхав на роботу до Д. О. Також повідомив, що він, щоб відволікти від себе увагу, 17 вересня 2005 р. на аркуші паперу написав Д. В. лист, в якому вказав, щоб той залишив місто, тому що вже постраждала його дочка, а згодом постраждають й інші родичі. М. у ході відтворення обстановки та обставин події злочину добровільно, послідовно та докладно розповідав і показував на місці події злочину, як саме позбавив життя Д. К., а також показав місце, де залишив труп малолітньої потерпілої. Крім того, показання М. підтверджуються даними висновку судово-медичної експертизи, згідно з яким смерть Д. К. настала в результаті механічної асфіксії, внаслідок закритої тупої травми шиї. Крім того, виявлені на трупі дефекти шкіри і м’яких тканин є наслідком дії високої температури, які могли виникнути після настання смерті потерпілої. Потерпіла Д. О. підтвердила, що в червні 2004 р. вона познайомилася з М., який згодом запропонував їй одружитися, однак вона йому відмовила, оскільки у нього виникли складні стосунки з її дочкою. 13 вересня 2005 р. М. залишився ночувати у неї, а вранці 14 вересня 2005 р. в 9 год. 30 хв. вони пішли з дому, а дочка Д. К. залишилася в квартирі. В обід М. відправив їй на мобільний телефон повідомлення, що він на дачі, а в період з 16 до 18 год. привіз їй на роботу виноград. Коли ввечері цього самого дня вона повернулася додому, виявила, що дочки вдома не було. Біля дверей стояв стілець, який зазвичай Д. К. підставляла, щоб подивитися в глазок, коли хтось дзвонить у двері. Крім того потерпіла підтвердила, що дочка не відчиняла двері незнайомим. Потерпілий Д. В. пояснив, що його дочка Д. К. після розлучення проживала з Д. О. 14 вересня 2005 р. Д. О. зателефонувала йому і запитала, чи він не бачив Д. К., а згодом йому стало відомо, що дочка зникла. 17 вересня 2005 р. йому прийшов лист, в якому були висловлені погрози. Зазначений лист було вилучено працівниками міліції. Згідно з даними криміналістичної експертизи лист написано під трафарет барвником чорного кольору. У ході проведення слідчої дії — огляду квартири, в якій проживав М., було вилучено, зокрема, кросівки та 68 аркушів паперу. Відповідно до висновку судово-криміналістичної експертизи надані на дослідження зазначені зразки чистого паперу та лист мають спільну родову приналежність. Крім того, зі змісту зазначеного листа видно, що особа, яка його написала, знала про склад сім’ї Д. В., в якому одязі була Д. К. у день її вбивства, що остання вже мертва, а також місце знаходження її трупа. Зазначені докази повністю погоджуються із показаннями М., які він добровільно дав під час досудового слідства. Крім того, згідно з даними висновків судово-ґрунтознавчої експертизи ґрунт, виявлений на кросівках М. та поблизу місця виявлення трупа, ідентичний за характеристиками. Судом також ретельно досліджувалися та перевірялися й інші матеріали справи, зокрема показання свідків Г., Б., Д. та П., які підтвердили, що М. мав неприязні стосунки з Д. К., а також дані протоколу виїмки графіку вхідних та вихідних телефонних дзвінків з мобільного телефона М., з якого встановлено маршрут пересування М. З урахуванням наведеного твердження в касаційній скарзі засудженого М., що він не позбавляв життя Д. К., безпідставні. Аналіз приведених даних, взятих в їх сукупності, дав підстави суду дійти правильного висновку щодо винності М. у вчиненні вмисного вбивства малолітньої дитини — Д. К. — і правильно кваліфікувати його дії за п. 2 ч. 2 ст. 115 КК України. При обранні міри покарання М. суд урахував дані про його особу, зокрема те, що він учинив тяжкий злочин, і правильно призначив йому покарання в межах санкції статті закону, за яким його визнано винним. Будь-яких даних про істотне порушення норм кримінально-процесуального законодавства, котрі б безумовно призвели до скасування вироку, у справі не встановлено. На підставі наведеного колегія суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України касаційну скаргу засудженого М. залишила без задоволення.
З вироку суду виключено за недоведеністю умислу таку кваліфікуючу ознаку вбивства, як вчинення цього злочину з особливою жорстокістю
Ухвала колегії суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України від 31 січня 2006р. //Кримінальне судочинство в Україні: Судова практика. Злочини проти життя особи (вбивства): Офіц. вид. /Верх. Суд України. — К.: Вид. Дім «^ Юре», 2007. — С. 233—240
(витяг) Вироком колегії суддів Судової палати у кримінальних справах апеляційного суду Дніпропетровської області від 7 листопада 2005 р. засуджено: Б. за ч. 2 ст. 185 КК України на 2 роки позбавлення волі; за ч. 3 ст. 185 КК України на 4 роки позбавлення волі; за пунктами 4, 9, 12 ч. 2 ст. 115 КК України на 15 років позбавлення волі. На підставі ч. 1 ст. 70 КК України за сукупністю злочинів йому призначено покарання у вигляді 15 років позбавлення волі. На підставі ч. 4 ст. 70 КК України в строк покарання зараховано покарання, призначене за попереднім вироком Жовтоводського міського суду Дніпропетровської області від 8 червня 2005 р. і остаточно призначено 15 років позбавлення волі; за ч. 2 ст. 185 КК України на 2 роки позбавлення волі; за ч. 3 ст. 185 КК України на 3 роки позбавлення волі; за пунктами 4, 9, 12 ч. 2 ст. 115 КК України — на 15 років позбавлення волі. На підставі ч. 1 ст. 70 КК України остаточно за сукупністю злочинів призначено покарання у вигляді 15 років позбавлення волі. Б. та Г. визнано винними у вчиненні злочинів за таких обставин. 16 травня 2005 р. о 17 год. 30 хв., перебуваючи у стані алкогольного сп’яніння, за місцем проживання Щ. у кв. 55 буд. 2 по пров. Баумана в м. Жовті Води Дніпропетровської області, Б. та Г., скориставшись тим, що господар заснув, за попередньою змовою групою осіб таємно викрали два велосипеди, належні Щ. та його матері С., на суму 502 грн. У цей самий день, реалізувавши велосипеди, Б. та Г. о 19 год. знову повернулись до квартири Щ., де продовжили вживання спиртного. Коли Щ., прокинувшись, виявив пропажу велосипедів і став докоряти Б. та Г. за крадіжку, останні з метою приховати цей злочин і уникнути відповідальності за нього вирішили вбити Щ. з особливою жорстокістю. Для цього Б. наносив йому удари кулаками, клав на обличчя подушку, а Г. рушником зав’язав потерпілому рота, після чого вони зв’язали йому руки й ноги та залишили в такому стані. Через 20—30 хв., впевнившись, що Щ. ще живий і намагається звільнитися, вони скинули його з ліжка на підлогу обличчям донизу, знову зв’язали, Г. накинув рушник ззаду на шию Щ. та, намагаючись задушити його, з силою натягнув кінці рушника на себе, впершись коліном у спину Щ. У цей час Б., допомагаючи Г., скотчем замотав голову Щ., перекривши доступ повітря через рот і ніс. Через спільні дії Б. і Г. смерть Щ. настала від механічної асфіксії. Після вбивства Щ. Б. та Г. перенесли його труп до ванної кімнати та вирішили виїхати з міста, для чого обшукали квартиру; не виявивши грошей, таємно викрали з квартири майно, що належало С., на суму 1360 грн, а саме: відеомагнітофон, 3 відеокасети, сумку. 19 травня 2005 р. о 12 год. Б. і Г., будучи в стані алкогольного сп’яніння, за попередньою змовою групою осіб з проникненням до квартири Щ. таємно викрали майно С. на суму 1230 грн, а саме: телевізор та сумку. 24 травня 2005 р. о 21 год. Б., будучи в стані алкогольного сп’яніння, повторно проник до квартири Щ. та таємно викрав звідти майно С. на суму 1360 грн, а саме: музичний центр та дві сумки. У касаційній скарзі та доповненнях до неї засуджений Г. просить вирок суду скасувати, а справу щодо нього закрити за відсутністю в його діях складу злочинів. Посилається на те, що участі у злочинах не приймав, має алібі на час вбивства Щ., а саме: 16 травня 2005 р. з 16 год. 30 хв. перебував у іншому місці зі своїм знайомим К. Крім того, зазначає, що під час дізнання та до- судового слідства обмовив себе під впливом застосованого до нього фізичного насильства і внаслідок порушення його права на захист, а також його обмовив Б. Засуджений Б. у касаційній скарзі, не заперечуючи доведеності вини у вчиненні зазначених у вироку злочинів, просить вирок суду змінити, пом’якшити призначене йому покарання. Посилається на те, що суд під час призначення йому покарання не врахував його сімейні обставини та наявність ряду інших пом’якшуючих покарання обставин. Заслухавши доповідача, пояснення засудженого Г., який підтримав свою касаційну скаргу, міркування прокурора, перевіривши матеріали справи та обговоривши доводи, викладені у касаційних скаргах, колегія суддів вважає, що скарги підлягають задоволенню частково на таких підставах. Висновок суду про доведеність винності засуджених у вчиненні злочинів за обставин, встановлених судом, є правильним, оскільки відповідає фактичним обставинам справи, обґрунтований сукупністю розглянутих у судовому засіданні доказів, які досліджені, належно оцінені судом та детально викладені у вироку. Визнаючи Б. і Г. винними у вчиненні крадіжок і вбивства потерпілого Щ. за попередньою змовою групою осіб з метою приховати вчинений злочин, суд навів у вироку переконливі судження на обґрунтування цього висновку. Суд поклав в основу вироку показання під час досудового слідства Б. і Г., які під час допитів, на очних ставках, при відтворенні обстановки й обставин події, зокрема за участю захисників, виклали дані щодо конкретних обставин вчиненого ними за попередньою змовою групою осіб вбивства Щ. і крадіжок майна з його квартири. Аналіз цих показань, зазначений у вироку, свідчить, що Б. і Г. після свого затримання кожний по-своєму, із суб’єктивних міркувань свого захисту, відтворювали події 16 травня 2005 р. і вчинені кожним з них дії щодо викрадення майна та вбивства Щ., але водночас наводили такі деталі основних обставин злочинів, які вони не могли б знати, якби не були безпосередніми їх виконавцями. Ці показання Б. та Г. були взаємно уточнені та доповнені під час очних ставок і відтворення обстановки та обставин події. Вони повністю узгоджуються з даними протоколів огляду місця події й трупа Щ., висновками дактилоскопічних експертиз. Висновками проведених у справі основної та додаткових судово-медичних експертиз підтверджено, що виявлені у загиблого Щ. пошкодження, зокрема перелом рога щитоподібного хряща гортані, і причина його смерті — механічна асфіксія, яка виникла як внаслідок закриття отворів роту та носу, так і як наслідок набряку тканин гортані, що виник на тлі перелому хряща, відповідають обставинам і способу вбивства, зазначеним Б. та Г., зокрема при відтворенні обстановки та обставин події, і свідчать про достовірність їх показань щодо спільної участі у вбивстві Щ., учиненому з метою приховати раніше вчинений злочин — крадіжку велосипедів. Свої визнавальні показання Б. підтвердив і в судовому засіданні. Крім того, показання засуджених в обсязі подій, встановлених судом, знайшли своє повне підтвердження і наведеними у вироку суду показаннями потерпілої С., свідків М., Р., Т., X., У., Л., О., даними протоколів добровільної видачі покупцями майна С., яке було їм продане Б., а такого майна як велосипед, відеомагнітофон і телевізор — за участю або в присутності Г. Сам Г., будучи допитаним на досудовому слідстві, визнавав, що разом з Б. викрав з квартири Щ. до загибелі останнього два велосипеди, після вбивства — відео- магнітофон з відеокасетами, а через кілька днів, погодившись з пропозицією Б., — і телевізор. Твердження засудженого Г. у касаційній скарзі про те, що він обмовив себе на досудовому слідстві внаслідок порушення його права на захист — незабезпечення захисником і застосування до нього недозволених методів слідства — фізичного насильства, є необґрунтованими. Згідно з матеріалами справи Г. після затримання роз’яснювалось право мати захисника, від чого він, будучи підозрюваним у вчиненні злочину, передбаченого ч. 1 ст. 115 КК України, відмовився, і дав визнавальні показання. Надалі під час перекваліфікації його дій на пункти 4, 9,12 ч. 2 ст. 115 КК України він був забезпечений захисником з числа адвокатів, у присутності якого він також неодноразово, зокрема під час відтворення обстановки та обставин події, давав показання, в яких визнавав свою вину, і до того ж як ніколи не посилався на застосування до нього методів фізичного насильства. В матеріалах справи є висновок судово-медичної експертизи Г., згідно з яким у нього при огляді під час досудового слідства не виявлено будь-яких тілесних ушкоджень. Посилання в касаційній скарзі Г. на те, що Б. обмовив його у вчиненні вбивства Щ. і крадіжок із квартири останнього, і на те, що він — Г., на час вбивства має алібі, оскільки перебував разом з знайомим К. в іншому місці, що не перевірив суд, є надуманими і спростовуються матеріалами справи. Зокрема, згідно з матеріалами справи про наявність алібі Г. заявив 23 серпня 2005 р. під час виконання вимог ст. 218 КПК, і ця його заява була перевірена. Для цього був здійснений обхід будинку, який, як адресу, вказав Г., та обхід інших будинків, встановлена П., на яку посилався Г. як на особу, за місцем проживання якої він знаходився з К. 16 серпня 2005 р., встановлені інші особи, які знали чоловіка на ім’я К. Будучи допитаними у справі, зазначені особи пояснили, що Г. дійсно перебував у квартирі П. 16 серпня 2005 р., але з 21 до 22 год, тобто після вчинення вбивства Щ., і без чоловіка на ім’я К.; такого чоловіка вони знають лише одного, і він виїхав на постійне місце проживання і роботи в іншу місцевість більше року тому. У судовому засіданні для перевірки заяви Г. також була допитана П., яка підтвердила свої попередні показання. Крім того, версія Г. про наявність у нього алібі спростована показаннями Б. та іншими дослідженими у справі доказами, яким суд дав належну оцінку. На цій версії Г. не наполягав у судовому засіданні, під час якого зазначав, що визнає свою вину частково: був присутнім при вбивстві Б. Щ. і вчиняв з Б. крадіжки майна з його квартири. Підстав у Б. для обмови Г. у вчиненні злочинів не встановлено. На наявність таких підстав, що заслуговують на увагу, не посилається і Г. З урахуванням викладеного колегія суддів не може погодитись із твердженнями засудженого Г. у касаційній скарзі про його непричетність до крадіжок і вбивства І. Д. і не знаходить підстав для скасування вироку щодо нього і закриття справи, як про це він просить в касаційній скарзі. Суд належно оцінив сукупність наведених доказів і правильно кваліфікував дії засуджених за ч. 2 ст. 185, ч. 3 ст. 185, пунктами 9, 12 ч. 2 ст. 115 КК України. Разом з тим, колегія суддів вважає помилковою кваліфікацію судом дій засуджених у вбивстві Щ. за такою ознакою, передбаченою п. 4 ч. 2 ст. 115 КК України, як вчинення цього вбивства з особливою жорстокістю. На підтвердження особливої жорстокості в діях засуджених під час вбивства Щ. суд у вироку не навів ніяких доказів, цей свій висновок належним чином не мотивував. У той самий час згідно з даними судово-медичних експертиз у померлого Щ. не виявлено інших тілесних ушкоджень, крім тих, які викликали механічну асфіксію, і його смерть настала після отримання цих ушкоджень у незначний проміжок часу, який вираховується хвилинами; саме у цей час він міг відчувати фізичний біль. Таким чином, у справі не доведено, що, позбавляючи потерпілого життя, Б. та Г. мали намір і застосували до Щ. мучення, тортури, мордування та інші дії, які б завдавали Щ. особливих фізичних, психічних чи моральних страждань. Враховуючи викладене, колегія суддів вважає, що з вироку суду підлягає виключенню як недоведена така кваліфікуюча ознака дій засуджених у вбивстві Щ., як вбивство з особливою жорстокістю, що передбачена п. 4 ч. 2 ст. 115 КК України. Будь-яких даних, які б свідчили про істотне порушення на досудовому і судовому слідстві норм кримінально-процесуального закону, які б призвели до скасування вироку, у справі не встановлено. Покарання засудженим обрано відповідно до вимог закону з урахуванням ступеня тяжкості вчинених злочинів, обсягу злочинних дій, даних про їх особу і ставлення до вчиненого, попередньої судимості Б., наявності обтяжуючих та пом’якшуючих покарання обставин, зокрема тих, на які є посилання в касаційній скарзі Б. Те, що близькі родичі Б. є особами похилого віку, мають тяжкі захворювання, на що він посилається в касаційній скарзі, не є підставами для пом’якшення призначеного Б. покарання. Також не дає достатніх підстав для пом’якшення покарання засудженим і виключення з вироку однієї з кваліфікуючих ознак вчиненого ними вбивства. Тому колегія суддів не знаходить підстав для пом’якшення призначеного засудженим покарання і задоволення касаційних скарг у цій частині. Разом з тим, колегія суддів у порядку ст. 395 КПК вважає необхідним виключити зі вступної частини вироку посилання на судимість Б. від 13 червня 2001 р., оскільки за вимогами ст. 89 КК України ця судимість погашена, а також замість солідарного стягнення судових витрат із засуджених застосувати стягнення з них цих витрат у дольовому порядку, як це передбачено ст. 93 КПК. Враховуючи ступінь вини засуджених у злочинах та їх майновий стан, колегія суддів вважає, що судові витрати повинні бути стягнуті з них у рівних частках. На підставі викладеного колегія суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України касаційні скарги засуджених Б. та Г. задовольнила частково, вирок колегії суддів Судової палати у кримінальних справах апеляційного суду Дніпропетровської області щодо Б. та Г. змінила, виключила з вироку кваліфікуючу ознаку дій засуджених за п. 4 ч. 2 ст. 115 КК України — вчинення вбивства з особливою жорстокістю, і в порядку ст. 395 КПК виключила зі вступної частини вироку посилання на судимість Б. від 13 червня 2001 р. та стягнула із засуджених Б. та Г. судові витрати в дольово- му порядку — по 157 грн 65 коп. з кожного на користь НДЕКЦ УМВС України в Дніпропетровській області. У решті цей вирок залишено без зміни.
Кількість і характер спричинених потерпілому тілесних ушкоджень (не менш 100—130 ударів) травмуючими предметами, їх локалізація, знаряддя злочину, значна сила та механізм їх заподіяння свідчать про наявність у засуджених умислу на вмисне вбивство з особливою жорстокістю
Ухвала колегії суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України від 16 травня 2006р. //Кримінальне судочинство в Україні: Судова практика. Злочини проти життя особи (вбивства): Офіц. вид./Верх. Суд України. — К.: Вид. Дім «^ Юре», 2007. — С. 245—251
(витяг) Вироком Судової палати у кримінальних справах апеляційного суду Дніпропетровської області від 5 грудня 2005 р. Ш. і С. М. засуджено за пунктами 4,12 ч. 2 ст. 115 КК України на 14 років позбавлення волі кожного; С. В. засуджено за пунктами 4,12 ч. 2 ст. 115 КК України на 13 років позбавлення волі; Г. засуджено за пунктами 4,12 ч. 2 ст. 115 КК України на 12 років позбавлення волі; Є. засуджено за ст. 186 КК України з застосуванням ст. 69 КК України на 2 роки позбавлення волі; за ч. 1 ст. 396 КК України — на 2 роки позбавлення волі. На підставі ст. 70 КК України за сукупністю злочинів Є. призначено остаточне покарання у вигляді 4 років позбавлення волі. Стягнуто з засуджених Ш., С. М., С. В. і Г. на користь потерпілої П. О. 50 000 грн моральної та 4213 грн 77 коп. — матеріальної шкоди. Доля речових доказів вирішена відповідно до вимог ст. 81 КПК. За вироком суду Ш., С. М., Г. і С. В. визнано винними у тому, що вони 27 липня 2004 р. приблизно о 1 год. ночі біля буд. 19 на вул. Гоголя у м. Си- нельниково Дніпропетровської області, перебуваючи у стані алкогольного сп’яніння, за наведених у вироку обставин, на ґрунті неприязних стосунків, з особливою жорстокістю та за попередньою змовою групою осіб вчинили умисне вбивство потерпілого П. Є. цієї самої ночі вчинила заздалегідь не обіцяне приховування зазначеного особливо тяжкого злочину. Крім того, Є. 15 липня 2004 р. приблизно о 10 год. 45 хв., перебуваючи у буд. 32 на вул. Московській у м. Синельниково, за попередньою змовою групою осіб, застосовуючи насильство, яке не було небезпечним для життя чи здоров’я потерпілої С. Н. та погрожуючи застосуванням такого насильства, відкрито заволоділа майном потерпілої на загальну суму 170 грн. У касаційних скаргах: — засуджений Ш. та адвокат С. просять врахувати визнання вини Ш. та його каяття, стан здоров’я, що злочин вчинив неповнолітнім, виховувався у неповній сім’ї та пом’якшити призначене покарання; — засуджений С. М. і адвокат І. зазначають, що С. М. брав участь лише у першому побитті потерпілого, що умислу на позбавлення життя останнього не мав. Просять вирок змінити, перекваліфікувати дії С. М. з пунктів 4,12 ч. 2 ст. 115 на ч. 2 ст. 296 КК України та з урахуванням неповнолітнього віку призначити йому покарання у межах санкції зазначеного закону із застосуванням статей 75 та 76 КК України. Крім того, С. М. посилається у своїй скарзі на те, що під час досудового слідства органами слідства застосовувались недозволені методи, внаслідок чого він обмовив себе; — засуджений Г. посилається на порушення органами слідства норм кримінально-процесуального закону, зокрема і його права на захист. Зазначає, що справа розглянута необ’єктивно, з обвинувальним ухилом, що суд дав неправильну оцінку дослідженим у судовому засіданні доказам. Стверджує, що у першому побитті потерпілого участі не брав, що під час повторного побиття потерпілого наніс йому лише кілька ударів по ногах. Вважає, що пред’явлене обвинувачення є неконкретним, що тілесні ушкодження, які спричинили смерть потерпілого, були заподіяні під час дорожньо-транспортної пригоди. Просить вирок щодо нього скасувати, а справу направити на новий розгляд; — адвокат С. просить пом’якшити призначене засудженому С. В. покарання, посилаючись на те, що він позитивно характеризується за місцем проживання та навчання, раніше не судимий та давав показання про свою роль у скоєному злочині; — адвокат К. просить урахувати обставини, що пом’якшують покарання засудженої Є., а саме: її неповнолітній вік, визнання вини та каяття, відшкодування збитків та думку потерпілої. Зазначає, що призначення покарання за ч. 1 ст. 396 КК України у вигляді позбавлення волі належно не мотивовано. Вважає, що на підставі ст. 70 КК України необхідно призначити остаточне покарання шляхом поглинання менш суворого покарання більш суворим. Доведеність винності Є. у вчиненні інкримінованих їй злочинів та правильність їх кваліфікації не оспорюється. Заслухавши доповідь судді Верховного Суду України, пояснення засуджених Ш., Г. і С. М., перевіривши матеріали справи та обговоривши доводи скарг, колегія суддів вважає, що касаційні скарги задоволенню не підлягають на таких підставах. Винність Ш., Г., С. М., С. В. і Є. у вчиненні за наведених у вироку обставин інкримінованих їм злочинів доведена об’єктивними доказами, які зібрані у передбаченому законом порядку і належно оцінені судом. Наведені у скаргах доводи про відсутність у Ш., Г., С. М. і С. В. умислу на умисне вбивство потерпілого П. є необґрунтованими і спростовуються сукупністю наведених у вироку доказів. Так, у судовому засіданні Ш., Г., С. М. і С. В. визнавали, що наносили потерпілому численні удари ногами та руками в різні частини тіла, але, на їх думку, такі дії не могли спричинити настання смерті. Є. в судовому засіданні також стверджувала, що вона в ніч з 26 на 27 липня 2004 р. у неї вдома разом з Г., Ш., С. М., С. В. та К. вживали спиртні напої, після чого хлопці пішли прогулятися, а вона разом з подругою — К. — залишились дома. Через деякий час Г., Ш., С. М. та С. В. повернулися. Їх руки та одяг були в крові. Вони повідомили, що разом побили чоловіка. При цьому С. В. показав ремінь, годинник та запальничку, яку відібрав у потерпілого. Вона (Є.), Г., і Ш. за пропозицією останнього повернулись на місце злочину. Побачила лежачого на дорозі закривавленого чоловіка, який хрипів. Після того, як сказала хлопцям, що чоловік ще живий, спочатку Ш., а за ним Г. і С. М. почали наносити потерпілому численні удари ногами у різні частини тіла. Після побиття, побачивши автомобіль швидкої допомоги, всі сховались. А коли медичні працівники оглядали потерпілого, то до них підійшли Ш. і С. М., які допомогли помістити потерпілого в машину. На досудовому слідстві допитана як обвинувачена Є. в присутності адвоката давала аналогічні показання, але стверджувала, що після того як вона оглянула потерпілого і сказала хлопцям, що той ще живий, Ш. висловився нецензурно на адресу побитого ними чоловіка і зробив не менш 10 стрибків ногами на груди потерпілого та наніс численні удари ногами. С. В. також не менш 10 разів стрибав потерпілому на груди. Крім того, С. В. та Г. били потерпілого руками і ногами в різні частини тіла. Крім того, Є. стверджувала, що в її квартирі Ш., С. В., С. М. і Г. з метою приховання слідів злочину змивали зі своїх рук, одягу і взуття кров потерпілого. Допитаний на досудовому слідстві як обвинувачений Г. у присутності адвоката також стверджував, що коли після вживання спиртних напоїв приблизно о 1 год. ночі разом з С. В. і С. М. прогулювались на вул. Гоголя, то біля буд. 32 С. В. став прискіпуватись до незнайомого чоловіка та говорити грубощі. У відповідь чоловік сказав, що він — працівник міліції і показав посвідчення. Незважаючи на це, С. В. наніс потерпілому удар ногою в груди, від чого той впав на спину. Після цього вони всі разом стали бити потерпілого ногами, наносячи удари в різні частини тіла. Особисто він наніс потерпілому приблизно 10 ударів ногами по тулубу, не думаючи про можливі наслідки. Інші хлопці нанесли потерпілому також не менш 10 ударів кожен по голові і тулубу. Під час побиття С. М. зірвав з руки потерпілого годинник, а С. В. — зняв з чоловіка ремінь, яким наносив удари в різні частини тіла. Потім С. М. і С. В., взявши потерпілого за ноги, перетягли його на невелику відстань по дорозі і кинули, після чого разом із Ш. почали стрибати ногами на різні частини тіла потерпілого. Кожен з них здійснив не менш 5 стрибків. Після цього Ш. вчинив щодо потерпілого ще й дії, що супроводжувались винятковим цинізмом. 8 серпня 2004 р. на одязі потерпілого П. було виявлено наявність сечі, походження якої від Ш., С. В. і С. М. не виключається, що підтверджується висновками експертизи й узгоджується з наведеними вище показаннями. Під час огляду місця події було знайдено службове посвідчення на ім’я П., банківська картка, частина браслету від наручного годинника тощо. У кишені одягу С. В. було виявлено наручний годинник «Адідас» і запальничка, а в квартирі Є. — брючний ремінь. Зазначені речі були впізнані потерпілою П. О. як такі, що належали її чоловіку П. На одязі та взутті Ш., С. М., на одязі С. В. і Г. було виявлено кров людини, походження якої від потерпілого П. не виключається, що підтверджується висновками судово-імунологічних експертиз. Наведені у скаргах доводи про те, що на досудовому слідстві засуджені у зазначеній справі обмовили себе внаслідок застосування щодо них недо- зволених методів слідства, є безпідставними. Зазначені доводи були предметом перевірки як судом, так і прокуратури Дніпропетровської області і не знайшли свого підтвердження, про що свідчить постанова про відмову в порушенні кримінальної справи від 7 листопада 2005 р. Необґрунтованими є і доводи про неконкретність пред’явленого обвинувачення про те, що органами досудового слідства і судом не з’ясовано, які тілесні ушкодження були заподіяні потерпілому кожним з засуджених, та про те, що тілесні ушкодження, що спричинили смерть П., були спричинені останньому внаслідок дорожньо-транспортної пригоди. Так, згідно з висновками судово-медичної експертизи на трупі П. виявлено величезну кількість тілесних ушкоджень голови, шиї, грудей, кінцівок, внутрішніх органів, які утворилися не менше ніж від 100—130 ударів травмуючими предметами. Характер, численність, локалізація та особливості комплексу всіх виявлених на трупі тілесних ушкоджень свідчать про те, що вони були прижиттєвими, нанесеними невдовзі перед настанням смерті та заподіяні діями тупих твердих предметів з обмеженою контактуючою поверхнею, якими могли бути кулак, взуті ноги або інші предмети аналогічного характеру, які мали жорстку чи напівжорстку конструкцію. Зазначений висновок підтверджується і висновками медично-криміналістичного дослідження. Смерть потерпілого П. настала внаслідок поєднаної тупої травми тіла, яка супроводжувалась численними зовнішніми ушкодженнями голови, у вигляді забоїв м’яких тканин, саден, крововиливів і забійних ран, закритою внутрішньочерепною травмою з крововиливами під оболонки, в речовину і шлуночки головного мозку, численними забоями, саднами, крововиливами тулуба і кінцівок, численними двосторонніми переломами ребер, забоями внутрішніх органів: серця, легень, підшлункової залози, нирок, крововиливів печінки, що в сукупності ускладнилось розвитком шоку, який і став безпосередньою причиною смерті. Наведені вище та у вироку тілесні ушкодження, їх кількість і характер, локалізація, знаряддя, значна сила та механізм їх спричинення свідчать про наявність умислу на умисне вбивство з особливою жорстокістю, вчинене за попередньою змовою групою осіб, та спростовує посилання засуджених про настання смерті потерпілого внаслідок дорожньо-транспортної пригоди. Обвинувачення Ш., С. М., С. В., Г. пред’явлено правильно, оскільки смерть потерпілого настала внаслідок сукупності всіх заподіяних йому тілесних ушкоджень голови, шиї, тулуба та кінцівок. Згідно з висновками стаціонарних судових психолого-психіатричних експертиз Ш., С. М., С. В., Г. і Є є осудними. Належно оцінивши зібрані у справі і досліджені у судовому засіданні докази в їх сукупності, суд дійшов обґрунтованого висновку про доведеність винності Ш., С. М., С. В., Г. і Є. у вчиненні інкримінованих їм злочинів. Дії ІІІ., С. М., С. В., Г. за пунктами 4, 12 ч. 2 ст. 115 КК України і Є. — за ч. 2 ст. 186 та ч. 1 ст. 396 КК України кваліфіковано правильно. Покарання ІІІ., С. М., С. В., Г. і Є. призначено відповідно до вимог статей 65 та 102 КК України. До того ж суд урахував ступінь тяжкості вчинених ними злочинів, дані про їх особи, роль і ступінь участі кожного у скоєному та обставини, що впливають на їх відповідальність. Колегія суддів вважає, що призначене покарання кожному з зазначених осіб є достатнім і необхідним для їх виправлення. З урахуванням кількості вчинених Є. злочинів, ступеня їх суспільної небезпечності та даних про її особу, колегія суддів не вбачає підстав для пом’якшення призначеного їй покарання. Крім того, поглинання рівнозначних покарань, як про це йдеться у касаційній скарзі, є неприпустимим. Зазначена справа розглянута судом відповідно до вимог ст. 22 КПК. Порушень норм кримінально-процесуального закону, які б призвели до зміни чи скасування вироку, не встановлено. Цивільний позов вирішено відповідно до чинного законодавства. За таких обставин підстав для задоволення касаційних скарг немає. З урахуванням наведеного колегія суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України скарги засуджених Ш., С. М., Г. та адвокатів залишила без задоволення.
Характер вчинених засудженим дій, пов'язаних із нанесенням ним потерплій руками та викруткою численних ударів (74) у життєво важливі органи, а також здавлюванням її шиї руками, внаслідок чого потерпіла зазнавала особливих страждань, свідчить про те, що він діяв з умислом на її вбивство з особливою жорстокістю
Ухвала колегії суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України від 6 червня 2006р. //Кримінальне судочинство в Україні: Судова практика. Злочини проти життя особи (вбивства): Офіц. вид./Верх. Суд України. — К.:Вид. Дім «М Юре», 2007. — С. 252—255
(витяг) Вироком апеляційного суду Харківської області від 27 січня 2006 р. Д., раніше судимого за вироком Московського районного суду м. Харкова від 24 березня 1998 р. за ст. 94, частинами 2 та 3 ст. 140 КК України на 10 років позбавлення волі та звільненого постановою Жовтневого районного суду м. Харкова від 25 січня 2005 р. умовно-достроково на 2 роки 5 місяців та 14 днів, засуджено за пунктами 4, 13 ч. 2 ст. 115 КК України на 15 років позбавлення волі. На підставі ст. 71 КК України до цього покарання частково приєднано невідбуту частину покарання за попереднім вироком і за сукупністю вироків йому призначено остаточне покарання у вигляді 17 років та 5 місяців позбавлення волі. Д. визнано винним у тому, що він, будучи раніше судимим за умисне вбивство, вночі 6 липня 2005 р. у розташованій біля Салтівського житлового масиву м. Харкова лісосмузі, запідозривши К. у крадіжці грошей, з особливою жорстокістю умисно вбив її шляхом нанесення численних ударів руками та викруткою в життєво важливі органи, а також здавлювання руками шиї К. У касаційній скарзі засуджений наводить доводи про те, що досудове та судове слідство у справі проведено неповно, необ’єктивно, з порушенням інших вимог кримінально-процесуального законодавства. Д. зазначає, що діяв щодо потерпілої у стані сильного душевного хвилювання, у нього умислу на позбавлення потерпілої життя і на її вбивство з особливою жорстокістю не було, а висновки суду не відповідають фактичним обставинам справи і не підтверджені зібраними у ній доказами, яким суд, крім того, не дав належної оцінки. Одночасно стверджує, що суд призначив йому занадто суворе покарання, без урахування даних про те, що він у вчиненому злочині щиро розкаявся та сприяв його розкриттю. Засуджений просить про скасування вироку та направлення справи на новий судовий розгляд. Заслухавши доповідача, засудженого, перевіривши матеріали справи та обговоривши доводи скарги, колегія суддів вважає, що вона задоволенню не підлягає на таких підставах. Матеріалами справи з’ясовано, що досудове та судове слідство у ній проведено з дотриманням вимог кримінально-процесуального закону, таких порушень цього закону, котрі були б суттєвими і призвели до скасування вироку, у справі не допущено, а висновки суду про винність Д. у вчиненні ним зазначеного злочину відповідають фактичним обставинам справи і підтверджені розглянутими в судовому засіданні та викладеними у вироку доказами і, зокрема, даними, що містяться у показаннях самого засудженого, потерпілої К., свідків С., Л., Ч., Ш., О., протоколах огляду місця події, відтворення обстановки та обставин події, висновку судово-медичної експертизи. Так, сам засуджений у судовому засіданні дав показання, якими підтвердив факт нанесення ним руками та викруткою ударів потерпілій у різні частини тіла, але він стверджував, що діяв у стані сильного душевного хвилювання, у нього був відсутній не тільки умисел на вбивство з особливою жорстокістю, а й умисел на вбивство взагалі. Подібне твердження засудженого, як і доводи аналогічного характеру в його скарзі, є необґрунтованими і спростовуються перевіреними у справі доказами. Згідно з показаннями у судовому засіданні Д. перед початком нанесення ним ударів потерпілій остання не застосувала до нього будь-якого насильства, тяжко його не ображала. Згідно з даними протоколу огляду місця події у лісосмузі, розташованій неподалік Салтівського житлового масиву м. Харкова, виявлено труп жінки з ознаками насильницької смерті. Матеріалами справи встановлено, що це труп К. За висновком судово-медичної експертизи на трупі К. виявлені садна на животі, 7 колотих ран на обличчі, 28 колотих ран на шиї, 46 колотих ран на передній і боковій поверхні грудної клітки, тупа травма шиї. Смерть К. настала від гострої крововтрати, обумовленої проникаючими колотими пораненнями грудної клітки з пошкодженням лівої легені та серця. Судово-медичний експерт Л. у судовому засіданні дійшов висновку про те, що під час спричинення К. численних колотих тілесних ушкоджень вона відчувала сильний біль. Характер вчинених засудженим дій, пов’язаних із нанесенням ним потерпілій руками та викруткою численних ударів у життєво важливі органи, а також здавлюванням ним її шиї руками, внаслідок чого К. зазнавала особливих страждань і їй були спричинені зазначені у висновку судово-медичної експертизи тілесні ушкодження, що призвели до смерті потерпілої, свідчить про те, що Д. діяв не тільки з умислом на вбивство К., а ще й з умислом, спрямованим на її вбивство з особливою жорстокістю. Отже, наведені з зазначеного приводу у скарзі засудженого доводи позбавлені підстав. Правильно проаналізувавши зібрані у справі докази в їх сукупності, зокрема ті, на які містяться посилання у скарзі, та давши їм належну оцінку, суд дійшов обґрунтованого висновку про винність Д. у вчиненні ним за викладених у вироку обставин злочину, за який його засуджено. Дії Д. за пунктами 4,13 ч. 2 ст. 115 України як умисне вбивство з особливою жорстокістю та особою, яка раніше вчинила умисне вбивство, кваліфіковані правильно. Відсутні підстави для пом’якшення засудженому і покарання, оскільки воно йому призначене судом справедливо і відповідає ступеню тяжкості вчиненого ним злочину та даним про його особу. На підставі викладеного колегія суддів Судової палати у кримінальних справах Верховного Суду України касаційну скаргу засудженого залишила без задоволення, а постановлений щодо нього вирок апеляційного суду Харківської області — без змін.
|

